P.S.克罗耶(Krøyer)在这幅画中完美地捕捉了白夜的精髓。(版权过期。)
看今天的Kalender我忍不住感觉到了一点怀旧Lysenætter即将结束。
Lysenætter,从字面上看,“明亮的夜晚”,通常用英语呈现为白夜,是丹麦度过一个愉快夏天的标志。来自大约5月5日至8月8日黄昏和黎明之间几乎没有什么。阳光在地平线下方只等待几个程度,黄昏默默地滑入黎明,从而带来了一种特殊的微弱照亮的夜晚体验。它确实在晚上10点左右变黑 - 但从未完全。
顺便说一句,“夜晚”一词,纳特,是一个名词更改其根元音的另一个示例复数。(“ T”的加倍只是拼写惯例;让我们在另一篇文章中讨论一下,不是吗?)一个“明亮的夜晚”被称为Lys Nat。因此,在丹麦语中,形容词(诸如“明亮”,“黑暗”,“多雨”之类的词也被变化。幸运的是,使复数很容易 - 您只需添加一个-e。
Lysenætter没有太多斯凯尔(云)为举手和类似的活动提供了非常浪漫的背景。它们也非常适合即兴创作花园派对。你只需要一个好炙烤(或者是一个好的烤架),有些Pølser(香肠),萨拉特还有很多Øl(啤酒)。如果您早点开始,您和您的Venner(朋友)可以在深夜享受气氛。
Lysenætter在浪漫主义期间(主要是19世纪),是丹麦艺术家的流行主题。以某种方式,灿烂的夜晚将丹麦与北欧的过去联系起来,而不是意大利或法国。这个概念由1922年的Singalong歌曲“ Danmark,Nu Blunder Den Lyse Nat”(ThøgerLarsen)和Oluf Ring(Melody)撰写。今天仍然唱歌。
让我们来第一的和两个最后一节经文:
丹麦,nu Blunder den lyse nat
Bag Ved Din Seng,Nårdu Sover。
GøgenKukker I Skov og Krat。
Vesterhavet OG Kattegat
同步者,Imens Det Dugger,
Sagte Som Sang Sang Ved Vugger。
丹麦,现在光明的夜晚正在沉睡
当你睡着时,你的床后面。
杜鹃在树林和灌木丛中。
西海和卡特加特
在唱歌,露水掉落时
慢慢像摇篮之歌。
…
køerog heste ogfårpågræs
母鸡在布雷德同意,
ÅbneLader为FuldeLæs,
sejl,som stryger om klint ognæs,
Byger,SomGårOgKommer -
Det er den Danske Sommer。
放牧牛,马和绵羊
跨越广阔的领域,
全载谷仓,
帆在悬崖和前陆上扫荡,
淋浴通过和来了 -
那是丹麦的夏天。
后者后者lysehår
腿,somfåraldrig ende,
ØjneneBlåsomvand ivår
MIDDT OM et evigt DanmarkSpår
Sol OverGrønneSletter
Lykke Og Lysenætter。
女孩的笑声和漂亮的头发,
永无止境,
春天时有水蓝的眼睛
温和预测永恒的丹麦,
绿色平原上方的太阳,
幸福和灿烂的夜晚。