58必威网站6
菜单
搜索

怎么知道面包师什么时候出生…发表2012年11月11日文化

瑞典人进入丹麦分类单元(出租车)并要求驾驶员带他去罗利格地方。对于瑞典人的困惑,驾驶员将他放在墓地里!

这个笑话的有趣部分是这个词罗利格瑞典语中的意思是“有趣”,但“放松”或“安静”在丹麦语中……

很多丹麦幽默[hoo-more]基于Ordspil(双关语,字面意思是“单词戏剧”)这样。当。。。的时候vittighed/er(笑话/s)被翻译,双关语和乐趣通常消失。通常需要很多内部人的知识才能理解丹麦人在笑。我猜这就是为什么许多外国人很难打破冰并且真正融入了chitchat的温暖的原因。

用丹麦进行双关语非常容易,因为有许多不同的词听起来几乎相同(同义)。例如单词科尔(牛,来自ko,牛)听起来与科尔(队列,来自, 队列)。我记得有一头母牛的海报直到挖掘,der ertrætafkøer…(对于厌倦了队列的人)。当然,这是一些运输公司的广告…

最近,人们甚至开始在双关语中混合丹麦语和英语。这通常使外国人感到困惑,他们只会抓住英语!丹麦果汁公司裸露的水果印刷文字bar’blemost在他们的纸箱上。这意味着“只是苹果汁”或“裸苹果汁”。因此,即使是英语,该公司名称对丹麦人来说是有意义的。

承认,丹麦笑话和品牌名称中到处都是双关语可能有些愚蠢。很多丹麦人都厌倦了他们。

我最喜欢的示例是当前日期的名称,11-11。在丹麦(den)ellevte i ellevte(“第11名”),听起来像是lte iælte(“揉捏”)。因此,许多人已经开始打电话BagerensfødselsDag- 面包师的生日。去年,“denælteiælteiælte”,许多面包店以特别的报价庆祝这一天,一对年轻的面包师结婚。都是因为双关语。我无法想象在丹麦以外的任何其他国家发生的事情……

标签: ,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习丹麦语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:BjørnA。Bojesen

我出生于丹麦,但在童年时代度过了大部分时间,并在挪威学习了几年。后来我回到丹麦,在那里完成了斯堪的纳维亚研究的硕士学位。在瑞典也有亲戚,我感到非常斯堪的纳维亚人!我喜欢阅读和旅行,并与您分享故事!您总是欢迎您与我和其他读者分享您的想法。


注释:

  1. 康妮:

    面包师的双关语将在Fynbo上完全丢失,也可能是其他丹麦人。我从未听过“ Ellevte”一词发音为“ælte”;我们总是说“ælfte”,所以我猜这位博客是Jutland

    • BjørnA。Bojesen:

      @connie是的,您绝对是对的,我来自Jutland!不过,有趣的是,是一个Fynbo向我介绍了这个双关语!我的一个朋友(来自Svendborg地区)曾经邀请我参加11月11日的“贝克聚会”。我没有明白这一点,所以他不得不解释。也许他被黄麻洗脑了!