什么!Suddenly a Danish word is mentioned by media all over the world! The word in question isTællelyset——牛脂蜡烛——所谓的名称eventyr(童话)羽毛的安徒生,丹麦最著名的作者。现在,这肯定会被“打哈欠”材料如果没有这个罕见的文本仅仅两个月前首次发现的!
根据丹麦阿维斯[a-VEES](报纸)中胜出菲英岛历史学家偶然发现了泛黄的纸张底部的一个巨大的档案盒。菲英岛——或者Funen,一些说英语的人喜欢叫它——是丹麦的“中间岛”(哥本哈根和日德兰半岛之间)。正是在这里,在宁静的城市欧登塞,汉斯·克里斯蒂生于1805年,将开始漫长的职业生涯作为一个“想象力”的人。两个世纪后他心爱的等童话的世界各地窝grimmeælling(丑小鸭)和窝里尔havfrue(小美人鱼)。
现在Tællelyset打世界,H.C.专家花了几个月后验证确实是安徒生的故事。它似乎已经被写在1820年的一个女人叫夫人Bunkeflod作为答谢。安徒生的许多伟大的童话写于1830年代,和Tællelyset反映了这一点。年轻的安德森练习他的舞步之前他可能真的跳舞(如果你给我!)
的主要人物Tællelyset——一个tællelys。(如果这是奇怪的,想想生活蜡烛在迪斯尼的电影《美女与野兽》!)穷人蜡烛被不了解的手指被踩,直到最后找到真爱时fyrtøj(火药桶)光其火。(是的,那听起来毫无新意,我也是!)
如今,只有丹麦人对历史或文学感兴趣知道这个词tællelys在商店,我们买的总是stearinlys(硬脂蜡烛)。
你为什么要把你的时间阅读蜡烛呢?安徒生专家Ejnar斯蒂格Askgaard:
“这就像一个高能够与他的第一次尝试一个童话。这是一个伟大的经验,第一次读它。”
(短!)童话可以在这里用英语读:http://politiken.dk/newsinenglish/ECE1841044/hans-christian-andersens-the-tallow-candle/
如果你敢于尝试,丹麦原来可以在这里找到:http://politiken.dk/kultur/kultur620px/ECE1840771/hc-andersens-foerste-eventyr-taellelyset/
你甚至可以在西班牙读:http://cultura.elpais.com/cultura/2012/12/13/actualidad/1355423371_188716.html
你找到它在其他语言吗?请将它们添加到评论区!