58必威网站6
菜单
搜索

丹麦的方言发布的2013年1月31日文化

丹麦太小你可以隐藏它从一个全球标准,用你的手指。铁路和motorveje(高速公路、高速公路)交错,而且博恩霍尔姆和其他一些øer(islands), there are really no places where groups of people can live in isolation and become, let’s say, special! (Sorry, Bornholmers, I couldn’t resist…) Yet foreigners who settle down here soon discover that there are surprisingly manydialekter在丹麦。

一个世纪前的方言是如此不同,一个人从哥本哈根和郊区的一个人在日德兰半岛附近的乡村Alborg今天很难相互理解…几乎所有人都说着一种各种各样的rigsdansk[REEce-dansk](“丹麦王国”),这是丹麦相当于标准英语。然而,口音变化之间的很多地区,词语的选择。你可以很容易地听到一个人是否来自日德兰半岛或Sjælland(新西兰)。以这种方式仍然是有意义的说“方言”或“方言”,即使今天的差异要小得多。让我们有一个非常粗略的看的主要“regionalects”:

  • Sjællandsk(Zealandic)。由于哥本哈根,丹麦对大多数人来说这是标准的。其他丹麦人认为sjællændere谈了很多,有点快。几乎所有与上声和大量的明显stød——一些咳嗽让丹麦说唱歌手的一个很酷的语言。我(从日德兰半岛),sjællandsk听起来更积极以及更多的旋律(接近瑞典)比其他方言。我记得听到一些孩子到鲁开德计数有这么多stød它听起来像他们说每个元音两次:tre-e e-en, o
  • Fynsk(Funic)。相比sjællandsk,几乎没有stødfynsk。使语言听起来很愉快的和“无辜”的人从丹麦的其他部分。俗话说:菲英岛er鳍。(菲英岛好了。)
  • Jysk(Jutlandic)。人们从哥本哈根认为jyder(朱特人,人们从日德兰半岛)说话有点慢,可能有点bondsk(粗野,“像一个邦德,农民”)。每天有更多的“悲伤”的语言,也觉得更脚踏实地fynsksjællandsk。值得信赖的人物在电影和电视经常说话jysk。一个典型的说的是侦破er træls(“这很难!”,就像当你抱怨或者表现出同理心向有困难的人)。哥本哈根宁愿说侦破er nederen。,也有一些特殊的方言其他丹麦日德兰半岛,几乎是难以理解的。最著名的是sønderjysk(Jutlandic南部),但让我们保存为另一篇文章!
  • Bornholmsk(Bornholmic)。我不知道很多关于bornholmsk,除了它听起来像丹麦和的混合物瑞典。我发现这个YouTube视频所以你可以听:

标签: ,,,,,
与我们保持学习丹麦!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Bjørn a Bojesen

我出生在丹麦,但度过了我的童年和学习的大部分地区年在挪威。后来我回到丹麦,我完成了我的马在斯堪的纳维亚的研究。有亲戚在瑞典,我觉得很北欧!我喜欢阅读和旅行,与你分享的故事!你总是欢迎与我分享你的想法和其他读者。


评论:

  1. Terresa埃斯塔布鲁克:

    你需要比赛的一部分最好的网站之一。我要推荐这个博客!

    • Bjørn Bojesen:

      @Terresa埃斯塔布鲁克你好Terresa,
      我有点担心,你可能会被一个垃圾邮件发送者…
      However, I choose to take this compliment to heart! Tak skal du have.

  2. 泰利尔Sandhu:

    一个有趣的讨论值得评论。毫无疑问,你应该发布更多的在这个问题上,它可能不是一个禁忌问题但一般人不要讨论这些问题。到下一个!多谢! !

  3. 朱利安:

    很好,谢谢。丹麦的学生,我是一个生手,我试图找到一个PDF副本在丹麦汉斯·克里斯蒂安·安徒生的故事。更好的将是一个并行Danish-English翻译。你知道这样的事情存在吗?如果答案是否定的,那么我就必须回到哥本哈根,看看我能找到在硬拷贝。这将是很高兴有借口去!

    • Bjørn Bojesen:

      @Julian@Julian
      不幸的是,我不知道有任何这样的pdf。
      我会记住它未来的博客,虽然!

      谁能帮助朱利安HC在丹麦安徒生的故事?