荷兰语博客
菜单
搜索

书评:《歌与真相》发布的2018年1月17日未分类的

我最近读的荷兰文学是他在waarheid撒谎或者用它的英文标题歌曲与真理Helga Ruebsamen。海尔加在荷属东印度群岛(现在的印度尼西亚)长大,她的母亲是荷兰人,父亲是德国犹太人。她的家人最终搬到了荷兰,她在那里长大。他在waarheid撒谎这本书出版于1997年,被认为是他职业生涯的转折点。这部小说虚构了她在荷属东印度群岛和海牙度过的童年,以及两种生活的对比。

照片由Thomas dependbusch在Flickr.com上拍摄,授权CC by 2.0

当她在爪哇时,主人公卢卢过着无忧无虑的生活。她的童年充满了魔法,她与“夜人”交谈并照顾她。她想象着森林里的精灵,看到一切都带着一丝惊奇。欧洲的生活似乎离她很遥远,只有在她父亲从亲戚那里收到的信件中,她才能感受到。

最终,露露和她的家人在二战前夕回到了欧洲。他们乘船前往与露露一起长大的精灵们相伴的地方。当她到达欧洲时,她震惊了,发现那里的建筑、人们和天气都如此沉闷和不吸引人。然而,露露仍然能在她周围的房子和建筑里看到鬼魂。一到海牙,露露就意识到她正在与祖国的魔力和精神失去联系。她觉得自己好像变成了另一个版本的自己,真实的自己被困在枯燥的欧洲生活中。她渴望爪哇和她的童年。

到达海牙后不久,露露和她的父亲被迫躲在荷兰的低地。尽管情况很糟糕,但他们在战争中幸存了下来,这在很大程度上要感谢那些把他们藏起来并保护他们的人。战争结束后,Loulou开始了返回爪哇和她的家的旅程。

乍一看,这部小说似乎并没有过多地描写爪哇的生活。读者所得到的是基于卢卢所看到和经历的。她的生活简单、舒适、天真。我发现非常有趣的是爪哇的精神与欧洲背景的对比。欧洲总是在故事的背景中,无论是以信件还是对话的形式。一旦卢卢在海牙,这种对比就会得到更好的理解,这当然是作者挣扎的地方。天气、建筑、衣服、气味和食物的差异肯定是我们大多数移民所难以适应的。

在读这本小说时,我一直想知道战争期间荷属东印度群岛发生了什么。以下视频来自一个名为“战争中的13人”的电视节目,解释了这一点。

总的来说,我对这本小说很满意。这个故事和我以前读过的很不一样,包括对战争的描述。这当然是一本独一无二的书,作者的个人经历历历在目。如果你想更多地了解海尔加·鲁布萨曼,你可以阅读这篇文章她在2003年做了一个有趣的采访

你读过海尔加·鲁伯萨曼的小说吗?或者你能推荐其他的荷兰书吗?

标签:
继续和我们一起学习荷兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:卡莫利纳

当我还是个小女孩的时候,我就对语言和写作着迷。我会说英语、西班牙语、意大利语、荷兰语和一点法语。我是一个作家,读者,语言教师,旅行者,和一个美食爱好者!我现在和我的丈夫里卡多、我们的猫蒙娜和我们的狗丽莎一起住在荷兰,这段经历真是太棒了。荷兰文化是一个令人兴奋,有时是颠倒的世界,我正在愉快地探索!


评论:

  1. 埃罗尔:

    谢谢你!太有趣了。我从未意识到在印尼发生的一切。人们倾向于认为二战发生在欧洲,而没有意识到它在印度尼西亚有多糟糕。多么有趣的演讲,多么出色的演讲者!丽莎·韦德真是太棒了。在哪里可以找到更多关于她的信息?