荷兰语言博客
菜单
搜索

荷兰诗:de blauwbilgorgel,门cees buddingh发表2010年4月22日荷兰语

诗歌是学习新词汇并查看以新有趣方式使用的荷兰语的好方法。这首诗是节奏,声音和语气的实验,但使用胡说八道的话来做到这一点。有点像刘易斯·卡洛尔(Lewis Carroll)的“ jabberwocky”,但在荷兰语中。但这并不是所有的胡说八道,因此请尝试在这首诗中找到真实的话。

de blauwbilgorgel

IK Ben de Blauwbilgorgel,

Mijn Vader是Een Porgel,

Mijn Moeder是Een Porulan,

Daar Komen Vreemde Kind'ren Van。

rab!rab!rab!

ik ben een blauwbilgorgel,

ik lust aleen maar korgel,

Behalve Als de Nachtuil Krijst,

dat eet ik riep en rimmelrijst。

拉比斯!拉比斯!拉比斯!

ik ben een blauwbilgorgel,

Als ik niet wok of Worgel,

dan lig ik langly in de zon

En Knoester遇到了Mijn Knezidon。

rab!rab!rab!

ik ben een blauwbilgorgel

Eens sterf ik aan de Schorgel,

en schrompel als een kriks ineen

en Word een blauwe kiezelsteen。

heen!heen!heen!

如果您真的很喜欢诗歌,请查看这个网站,您可以在其中找到更多荷兰语诗歌,以使您逗乐数小时。www.gedichten.nl

您是否有要与我们分享的荷兰诗?在下面的评论部分中告诉我们所有有关的信息!

标签: ,,,,
继续与我们一起学习荷兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他