在荷兰,有一些spreekwoorden(谚语),但更多uitdrukkingen(表达式)涉及vingers(手指)。今天,我有一个选择的两个。我可能会使另一篇文章只有表情手指,因为他们是如此多的乐趣,并使用很多。欢迎来到3号系列的语录+表情!
本系列其他谚语和短语,点击这里。
首先,spreekwoord。
Als我甚至文奇geeft…
Als我哼哼甚至文奇geeft, neemt hij de台湾加高的手
我f你给他一根手指,他把整个手
这个直译spreekwoord不需要英文版本,因为意思很清楚,许多不同的方式来表达这个特殊的存在spreekwoord。例如:给他们一寸,他们就会拿一个l形的(或一英里)。大多数情况下,涉及这样的表达式vingers(手指),handen(手),armen(武器)。
这是什么意思?如果你帮某人一个忙,这个人很快就会想要更多的从你的好处,因为它表明你会做他这样的好处。因此,说的是一种警告要小心iemand甚至plezier多恩(做一个忙)如果那个人不能欣赏。
使用
正如我刚才所说的,spreekwoord是一种waarschuwing(警告)做任何好处。一个例句:
英格丽德:本土知识来Jan vorige星期urenlang geholpen bij zijn werkstuk, en het enige窟hij vroeg本土知识的下摆不行vaker菅直人helpen !
挚友:Tja, als我哼哼甚至文奇geeft, neemt hij de台湾加高手!
英格丽德:我帮助Jan上周与他的论文数小时,和他唯一要求是我不能经常帮助他!
挚友:嗯,如果你给他一根手指,他把整个手!
在uitdrukking !
Iemand kijkt我op vingers !
Iemand op de vingers kijken
看别人的手指(密切关注某人/仔细)
这个表达式意味着一个人不断地看一个人做什么和他是否做正确。你做事情,工作,用你的手指,所以看一个人的手指将揭示这个人是做什么,怎么做。它是有意义的!
使用
的uitdrukking经常使用在自上而下的情况下的情况下,说一个吗老板(老板)是看werknemer(员工)监控是否工作正确完成。但它可能是在任何情况下,同样的情况pottenkijkers。一个例句:
挚友的主人kijkt haar veel op de vingers omdat hij范collega的heeft gehoord dat泽哈雾颂歌slordig doet。
挚友的老板,仔细地观察着她,因为他听同事说她工作拖泥带水。
我希望你喜欢这篇文章!你知道这些表情在你的国家吗?你说在这种情况下?在下面的评论中让我知道!