荷兰语言博客
菜单
搜索

为什么荷兰角度与荷兰人无关发表2018年1月22日荷兰语

电影和照片的世界中有很多术语。出于我们的目的,人们脱颖而出:荷兰角度。为什么这样称呼,甚至与荷兰人有关?让我们找出

什么是荷兰角?

荷兰角度的示例(Martin Falbisoner在Commons.wikimedia.org的图像在SA 4.0的许可CC下)

在摄影中,荷兰角是一个Filmtechniek(拍摄技术)地平线(地平线)与图像的底部或顶部不平行。看起来好像倾斜了头。这样做是为了给(困惑)或Ongemakkelijke(不安,尴尬)indruk(印象)。它带来了一些跨度(紧张)射门!

它也被称为荷兰倾斜,倾斜角或倾斜角度。该术语也以荷兰语为单位。如果要翻译荷兰角,那将是Nederlandse Hoek

荷兰角与荷兰人有何关系?

温莫伦斯(风厂)Zaanse Schans以荷兰角度(Tommy Ferraz的原始图像在unsplash.com上)

一点也不!这Filmtechniek在1920年代以及1930年代和40年代的实验性几十年中,在德国电影中使用了很多东西。因此,Filmtechniek最初被称为“德语角”。但是,由于德语对德语的相似性,德意志对于英语单词“荷兰语”(在下面听),它以荷兰角度流行。

我认为,荷兰角度也比德语角度更好。因此,对我来说,它比德语角度好是有道理的!

有更多的术语,出于某种无法解释的原因,每天的单词与“荷兰语”结合在一起。那“荷兰勇气”呢?我们将在下周一看一下!

在右侧的框中输入您的电子邮件地址,以订阅我们的博客,以免错过帖子!

考虑到这在技术上是错误的,您认为荷兰角度应该再次将其重命名为德国角度吗?还是您认为应该保持不变?在下面的评论中让我知道!

标签: ,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习荷兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:斯滕

你好!我很sten,荷兰语和德语。多年来,我为德语和荷兰博客写了为与语言和文化有关的一切热情的热情。反思我自己的文化是令人着迷的,在此过程中,我们的读者可以进一步了解它!除了博客外,我还是德国 - 英语翻译,动画师和电影制片人。


注释:

  1. 约瑟夫·T·马达维拉(Joseph T. Madawela):

    谢谢。不应该是荷兰人