[下面英语]
hodiaŭmiŝmiŝLa Filmotradukitaĉecommutsalsubtitles.org,kiu estis plej ofte tradukita,estas nun 100%en 50 lingvoj。Jen La Defio…Mi Metis La Muzikvideon“ Berlino Sen Vi” deInicialoj DCtie kaj petis subtekstojn per tri diversaj diskutgrupoj:Filmoj-sen-limoj,,,,titolojkaje@i-membroj。Nu n ni,ni havas la filmon kun subtekstoj en 14 lingvoj…28%farite!
做,mi petas,ke viVidu lapaĝonkun la Filmo。Maldekstre,VI VIDOS LISTON DE LINGVOJ。Se Vi Denaske Parolas Lingvon,Kiu Ne Estas en la Listo,Bonvolu Traduki in en vian lingvon(daŭras15 Minutojn)!Mi Kredas,Ke Kune ni Povos Sukcesi Havi tiun Filmon Enpli ol 50 lingvoj la fino de septembro。Tiam Nia Agado Certe Aperos en laBlogo de commessalsubtitles.org。bonŝanconalĉiuj!
今天,我想尝试一些新的东西……我想向世界展示如何说话。这部电影在commentalsubtitles.org上翻译最多,现在为50种语言的语言是100%。这是挑战……我将音乐视频“柏林森六世”放在缩写DC在那里要求人们将其翻译成三个讨论小组。现在,我们已经有14种语言的字幕的电影……在那里的28%!
所以,我想请你去查看视频的页面。在左侧,您会看到一系列语言。如果您本地会说不在列表中的语言,请将其转换为您的语言(只需15分钟)!我相信,我们可以成功地将这部电影放到到9月底,超过50种语言。那么我们的行动肯定会出现在commessalsaltitles博客。祝大家好运!
注释:
JM Asensio:
您好,我是西班牙的导演,我的最后一部短片被字幕介绍给Esperanto。这里是:
http://www.universalsalsubtitles.org/es/videos/ht0qa9rm6si4/
克里斯蒂亚诺:
Bonega Ideo!Miĵusfaris la Bulgaran Tradukon。