58biwei
菜单
搜索

2016年5月的档案

qu’est-ce que j’ai fait?*发表2016年5月31日

1986年,萨宾·帕特雷尔(Sabine Paturel)的歌曲“莱斯·贝蒂斯(LesBêtises)”受到打击。法语中只有少数动词(unepoignée)使用动词形成过去时态,但是PasséComposé中的大多数动词都是使用动词Avoir(具有)形成的。LesBêtises为您提供了很多机会…

继续阅读

法国的当务之急发表2016年5月30日

在我的上一篇文章中,我的一位精明的读者指出,在法国的SI条款中,当务之急也可以由“ Si+现在时态”(当然,当然,如我所讨论的那样,在现在和未来时态)。我没有在上一篇文章中包括命令式的心情,因为我不确定读者是否……

继续阅读

标点符号和法语符号名称发表2016年5月26日

约翰昨天的帖子让我想起了我第一次不得不口头给Mon Adresse邮件。我知道她在谈论我的电子邮件地址。我已经掌握了字母,并自豪地拼出了字母,但是当我到达签名时,我停了下来。那个你怎么说??我不想说...

继续阅读

两个不同的邮件 - 法语电子邮件发表2016年5月25日

用法语谈论互联网可能会令人困惑。从英语中借来的词汇和法语新术语混合在一起。无论是数字还是“@”(Arobase),也很难知道如何说出任何符号。然后是学习如何使用Un Clavier Azerty键入!写作和发送电子邮件…

继续阅读

沉默,在胜利!*发表2016年5月24日

«Mes Yeux Paris restera ledécord'un Roman que personne n’écrira jamais。当我包括Bonjour / BonneJournée之类的例子时,我忘了包括Bonsoir et BonneSoirée(晚上好)。。。和BonneMatinée…

继续阅读

法语语法:SI条款发表2016年5月23日

法语中的SI条款也称为条件句子,如果其他事情首先发生,会发生什么。用英语,这将是:“如果我去商店,我会给你一些甜点。”在有条件的句子中,句子的第二部分的可能性(第二子句;在本示例中,“我将得到…

继续阅读

适当柔软 - 法语洗衣发表2016年5月18日

La Viequotidiènne(Everyday Life)可以用法语偷偷溜到您身上。您可能知道如何结合虚拟语气,但仍可能会遇到麻烦,要求某人去Fermer Les商店(关闭百叶窗)。我总是必须为日常事物学习新单词,例如当我需要购买联合国巡回赛时,

继续阅读

以前的帖子