最大的一个打击欧洲电台今年夏天一直在比利时歌手凯特瑞安版的法国瘿的1987首歌艾拉,Elle L。这首歌是翻译为“艾拉,她有它”,是对艾拉·菲茨杰拉德的20世纪最具影响力的爵士歌手。点击这里阅读歌词在法国和大致翻译成英文。
标题和歌词包括一种特殊的代名词,所以我认为这是合适的,讨论这一点。
也许你注意到翻译在英语听起来有点奇怪。尽管这种英语中代词的存在,我们通常不会重复这个话题以这种方式。
艾拉,世界时装之苑在。
这是一个在法国,他们所说的例子pronoms toniques。在英语中,我们通常把这些压力作为分隔代词代词。你可以分解歌曲标题语法如下:
艾拉,世界时装之苑l”一个
主语+分隔代词+宾语代词+动词
奇异分隔代词
莫伊
钢铁洪流
他,世界时装之苑
复数分隔代词
常识
你们
eux,它们
使用它们在孤立的情况下(如与歌曲标题)在这里强调一个名词或代词指的一个人。这是另一个例子:
莫伊,我chante岩等钢铁洪流,你唱什么?
他们还可以使用连接器等,欧,倪当一个句子有多个主语或宾语。下面是一些例子:
Mes ami等莫伊,尤其是我们一切海尔一个迪斯科舞厅。
我长好,他等世界时装之苑。
另一个方法是在使用它们这是或这些是。这里有两个例子:
是否这是吨歌唱者雪宝儿?——是的,这是他。
这些是它们在chantent勒的电影。
另外,您可以使用这些代词替换主语代词,动词是理解。例如:
Elle chante。- - - - - -常识,也。(理性强也。)
Elle chante mieux,你们。(Elle chante mieux你们chantez)。
他们也可以使用介词。下面是一些例子:
席琳chante好;我会唱弥撒用世界时装之苑。
Les艺人是始终在tournee;他们是jamais在eux。
Ce CD美国东部时间一个他。
从一个方面说明,析取可以使用代词meme (s)更强调坚持某人的身份。例如:
她写了歌曲elle-meme。
看凯特·瑞恩的埃拉elle l非常现代的音乐视频。
和比较它与法国瘿的版本与艾拉·菲茨杰拉德在后台的视频。
我很乐意听到哪个版本最喜欢的人,所以写的评论,让我知道!J 'attends vos意见!
评论:
比尔Coley:
你好,伟大的博客!通常情况下,音乐网站上刺激他离开我,但是我爱这个!
你可能感兴趣的一首歌拉尔夫麦克塔称为“珍妮泰勒”写道,一个终生亲法的,他的女儿住在巴黎,他花了很多时间街头卖艺,事实上是在巴黎和伦敦街头叫做巴黎街头,他试图卖给某人£15但他们拒绝了. .哦!不管怎样,如果你有什么需要了解RM问问!:o)
与此同时,下面这句话:享受! !
泰勒珍妮,珍妮泰勒
詹妮哦哦啦啦
珍妮珍妮泰勒
泰勒珍妮,珍妮泰勒
詹妮哦哦啦啦
珍妮珍妮泰勒。
不做勒既不是
勒既不是这样的
不做不做
做了不是这样的
可行Doucement ca
Doucement是的是的是ca
va好这样
但是这样不适用
合唱
不勒拉bas la bas会面
遇到拉bas
不勒拉bas la bas会面
遇到拉bas
为什么你不comprend吗?
我说bas
不是在左边
这样不适用
但是va好这样
钱德:
比尔,
I’m glad I didn’t irritate you with my music entry Thanks for the song lyrics!
康妮:
我爱法国Gall版本,这很好!
谢谢你!
康妮
卡罗尔:
也喜欢法国Gall版本,因为它似乎是一个更真实的向Ella Fitzgerald和她的同龄人。其他看起来和听起来更像其他某人/事。
真的很喜欢你的博客,展望未来。
钱德:
我在我的文章并没有说,但是,尽管我喜欢两个版本,我更喜欢法国Gall版本历史,我喜欢历史,因为它功能。
克里斯:
我更喜欢艾莉婕版本,听过这两个一个是光滑的另一是残酷的,我的耳朵不知道这首歌,直到现在
露意丝:
凯特·瑞恩所做的这首歌是可怕的。米歇尔·伯杰(谁写的这首歌)会在他的坟墓。
法国勒先生:
@Luise同上露意丝,我说了一些同样的效果一年多前!
与这种“纪念礼物”,没有人需要一个事后谩骂…
这是文章的链接:今天的生日加被称为法国胆:“艾拉,Elle l '”(艾拉,她有,但仅仅“华丽”凯特瑞安不!)