法国文化-新年的传统发布的蒂姆展示缜密心思2018年1月2日文化,词汇表
在这Deuxième janvier(一月初二)首先,我想祝福大家Une très bonne année!(新年快乐!新年为法国人提供了不止一次,而是两次机会去做他们最擅长的事情…庆祝!
像大多数法国节日一样,新年(两者都有)le Réveillon et le jour de l an/除夕和大年初一)有很棒的食物,当然还有香槟!*许多法国新年大餐也有(或许多!)一大大盘新鲜剥皮的huitres(牡蛎)。刚从港口装船la布列塔尼(布列塔尼),les huitres是法国人节日的最爱**。
Les mois sans r
虽然现在人们全年都在吃牡蛎,但从历史上看,在温暖的月份吃牡蛎(和其他海鲜)对那些住在远离海岸的人来说可能是危险的(没有冰箱意味着精致的海鲜很容易在运输中变质)。牡蛎也会在周围的水变暖时繁殖(通常是在仲春和夏季)Mai, juin, juillet, et août /五月,六月,七月,八月),有些人发现牡蛎在这个时候不那么好吃。这两个事实导致了法国人忌食牡蛎的共同传统Les mois no ' r ' /没有' r '的月份!
这段来自法航的可爱视频显示,一些到法国的游客第一次品尝牡蛎…还有其他的传统des fêtes de fin d 'année(与年终假期相关的传统)。(该视频主要是英语,但如果你打开封闭字幕观看,你可以看到法语翻译!)
Le saviez-vous吗?/你知道吗?
Le jour de l an(新年)并不总是一月一日。几个世纪以来,不同的国家,甚至不同的地区,新年的开始都是不同的。在法国的部分地区,新年曾在4月1日开始(有人说新年的传统是在4月1日开始的)Le poisson d 'avril可以追溯到这个时期)。直到16世纪晚期,教皇格里高利十三世引入了我们今天所知道的公历,1月1日才被正式确定为新年的开始(至少在整个基督教世界是这样的)。
要了解更多传统的观察,请看这篇伟大的文章2017年欢迎来自博主约翰·鲍尔。
*虽然大多数葡萄酒生产国都有某种形式的Vin mousseux/气泡酒(Prosecco从意大利、静脉从西班牙;甚至法国vin mousseux产于香槟以外的地区),只有在法国同名地区生产的香槟才是香槟。
图片致谢:
所有图片由Tim Hildreth提供/版权所有1985 - 2017。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
比尔佩恩:
我在大西洋边一个叫马萨诸塞州里维尔的小镇上长大,虽然生蚝不是我们新年传统的一部分,但人们相信生蚝是。牡蛎是我们圣诞大餐的一部分,作为火鸡馅料的原料。
:蒂姆·希尔德雷思则表示
@Bill潘谢谢,比尔。我很了解里维尔。马萨诸塞州和新英格兰的其他地区最近见证了牡蛎的真正复兴。