乔治Brassens是法国图标;一位创作歌手、诗人背叛他所看到的上流社会的传统价值观。他的歌词是诗歌,但他们是出了名的难以翻译,因为他经常使用暗语,双关语,讽刺和黑色幽默。通常在翻译,他的歌词是失去了真正的美。
歌词下面是Brassens最知名的和最吸引人的歌曲。它告诉他的故事,一位不愿透露姓名的城市的街道上行走,变得生气他们看到一对夫妇侮辱一个亲吻在公共公园的长椅上。这是一个标志性的歌声,显示了他叛逆的一面,还有他的幽默感。检查词汇列表在页面的底部,然后你可以看英文字幕的音乐视频。
Les amoureux es银公众
Les一族,voient德特拉弗斯
Pensent, les银顶点
我们我们在les人行道
是做倒les无能或者les ventripotents
但是这是一个absurdite
《真相的车
它们是洛杉矶是notoir”(2)
倒accueillir一些临时工les像盔甲首发上市的公司(3)
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
在年代fouttant不错du方面倾斜
Des进行中honnetes
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
年代就说des”我t 'aim”pathetiqu (5)
安大略省的des p’的gueul(6)好sympatiqu。
Ils se tiennent la主要不相上下
Parlent du lendemain
杜纸蓝色蓝色
什么revetiront墙为了此类伏辊。
Ils se voient记忆doucement
魔法“囡fumant cousant,
在联合国bien-etre苏尔
Et choisissant les prenoms为了总理碧碧
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
在年代fouttant不错du方面倾斜
Des进行中honnetes
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
年代就说des”我t 'aim”pathetiqu的
安大略省的des p’的gueul好sympatiqu。
当洛杉矶圣famill的食蟹猴(7)
斜纹织物苏尔儿子chemin
两个德ces malappris
他们魔法的decoche hardiment顺道des言之凿凿venimeux
N 'empeche la虽然“马上”
Le每“海蓝之谜”了
Le儿子乐圣esprit (8)
Voudrait好德临时工en临时工尖酸的年代“conduir”像eux
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
在年代fouttant不错du方面倾斜
Des进行中honnetes
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
年代就说des”我t 'aim”pathetiqu的
安大略省的des p’的gueul好sympatiqu。
当莱斯月auront过时了
当对于apaises
他们的情郎里夫斯flambants
当他们天蓝色se couvrira de gros nuages lourds
Ils年代'apercevront鸸鹋
“这是盟hasard des原来
关于联合国d ' ces fameux银
他们似曾经历过”什么最佳的一小片为了奸情。
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
在年代fouttant不错du方面倾斜
Des进行中honnetes
开得莱斯amoureux qui s ' becott苏尔莱斯银公众,
银公众、银公众
年代就说des”我t 'aim”pathetiqu的
安大略省的des p’的gueul好sympatiqu。
词汇:
les人行道——人行道
accueillir——主机/受欢迎的
se becoter(行话)——接吻
莱斯进行中——路人
莱斯银公众——公共长椅
房间一个伏辊——卧室
* *注意:在歌词中,您可能会注意到,许多词是切断的结束。这是一个风格用在一些法国香颂,常用于Brassens强调某些最后音节或剪除。* *