L饭店:表达式和俚语发布的伊丽莎白Schmermund在2016年6月27日词汇表
钱已经在最近的新闻很多,尤其是在最近的历史Brexit公投。英国退出欧盟投票以来,世界各地的股市暴跌…和仍在直线下降。和其他大型的欧洲国家,如法国和德国,确定这是可能的退出将使本国经济。
鉴于这种对欧洲经济的兴趣,让我们来看看一些常见的法国表达式对金钱。首先,让我们前言这说,法国人很多不同的单词要钱。L银是常见的,一般要钱,但是还有许多其他的话说,包括勒苏,le fric和拉线圈,这是不那么正式,更有可能出现在说法语。这些条款有一个有趣的历史:勒苏数目小小的硬币是在法国使用一千多年,已经进入了更一般的常见词汇的意思是钱。拉线圈法国历史上也是一个硬币使用。在中世纪开始,拉线圈是一个小硬币在共同使用,成为几个法国表达式的一部分,包括可能没有苏倪针织品。夸张地说,线圈在法国和“编织”的意思,回knit-metal盔甲被中世纪的骑士。
说话的时候更多的理论上对金钱(例如,函数的抽象,而不是实际的钱用来支付商品或服务),您可以使用la monnaie。然而,在普遍使用,la monnaie尤其是意味着硬币。Les易翔也指硬币(尽管这是一个最近的发展),这个词也是如此les碎片。你也可以使用术语papier-monnaie或钢坯谈论账单,或纸币。其他熟悉的术语包括钱la goseille la图恩和le pognon。
所有这些术语的钱被用在许多法国表达式和箴言。一些学者已经指出,充分的表达在法国或者使用钱,表示,这与金钱的特殊意义在法国文化与贪婪,法国文化传统上支持上述思想和哲学的重要性,更多的物质问题。这里有一些法国的表达式:
队长l银塔莱斯fenetres不相上下
窗外,字面上的意思就是“砸钱”这个表达来自16世纪的扔钱窗外乞丐在大街上,意味着一个是浪费钱。
我是fauche(像莱斯提单)
字面上的意思就是“我割像小麦,“这个表达式意味着你完全破产了。今天,大多数人说我是fauche一个人。
不是联合国苏de好有意义
这个表达式就意味着有人没有一盎司的常识。
你能想到句话说钱在法国,法国或其他表达式,或使用货币条款处理钱?在下面的评论中让他们!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
Svaneska:
嗯…我认为你的意思是说,英国退出欧盟投票…不是英国肯定! !哈哈…还是成群结队的离开
伊丽莎白Schmermund:
@Svaneska谢谢,Svaneska,抓!哈哈,你是对的,更意想不到的。我编辑了帖子来纠正这个错误。