Jean de La方丹无疑是最著名的说谎者的威风(写寓言的人)。生于1621年,他是一个国王路易十四和庆祝他同时代的寓言说的动物和昆虫。他的作品从来没有减弱流行,被翻译成数十种语言。
下面的寓言La Cigale La Fourmi,松散的翻译蚱蜢和蚂蚁(Cigale实际上是一个蝉大型昆虫发现在温暖的气候中,通常在法国南部)。
La Cigale ayant chante
蚱蜢,唱
l 'ete吹捧,
整整一个夏天,
Se trouva depourvue堡
发现自己缺乏食物
当洛杉矶寒风砰的一声。
当北风开始它的歌。
不是单独的小片断
没有一个小块
艘游艇欧德vermisseau。
飞或grub。
Elle真主安拉呼饥荒
她抱怨饥饿
在la Fourmi sa voisine
蚂蚁她的邻居,
La priant de他现成的
恳求她的贷款
一些粮食倒生存
的一些粮食才能生存
一直到la季节中篇小说。
直到新赛季。
“我paierai你们,”他说,
“我将支付你,”她说,
信息自由,“先锋派的l 'aout d 'animal,
“在8月之前,”动物的信仰。
“网上等本金。”
“利息和本金。”
La Fourmi不preteuse;
蚂蚁不是很倾向。
这就是儿子moindre defaut。
这是她的一个小缺点。
“faisiez-vous盟临时工忙什么?”
“整个夏天你在干什么?”
说它这个emprunteuse。
说她向借款人。
“努特et的宣传文南”
“为每一个日夜
“我chantais, ne deplaise你们。”
“我唱歌,如果你请。”
“你们chantiez ?我是行乐堡。”
“你在唱歌吗?我放心。”
等好了!Dansez现在。
“那么!现在你必须跳舞。”