Aimez-vous里拉,雪儿lecteurs /有lectrices吗?如果你们repondez“是的,”紧密相连是vos弗喜欢吗?
我喜欢阅读。一些书改变了我的生活,有人救了我的命。他们改变了我对世界的看法和我周围的人,教我如何同情,帮助引导我生命中我度过了一个艰苦的补丁。
当然,很多的这些书,我爱上了最初是用法语写的。我会告诉你更多关于我最喜欢的法语书。但是,首先,下面列出的词汇书和阅读,这将被证明是有用的如果你是一个爱书的人:
联合国罗马——一个小说
联合国里弗德poche——这意味着,基本上,一本平装小说。这也是一个大法语法国印记La librarie兴业银行出版的平装书。
一个故事真正/ vecue——非小说。在法国,更常见的听到“一个故事真实。”
联合国bouquin -这是熟悉的说法”的书。“你会听到这所有的时间。
Les高雅,这些古董和书商使用设置在巴黎塞纳河。不要错过检查这些。
一个专卖- - - - - -一个书店。这可以为英语混淆。
一个相机,一个图书馆
联合国dictionnaire -一本字典
一个中篇小说,一篇短篇小说
联合国孔蒂——一个故事。例如,联合国孔蒂de费用将是一个童话故事,也被称为联合国孔蒂merveilleux。
La集子里,诗歌。
Les罗马policiers -神秘小说。这将是一个例子类型或类型的书,一个熟悉的英语单词,因为它采用了译成英语。
联合国/一个导演(e) -一个作家
La litterature etrangere -外国文学
为/对你-写作。而将写是一个更熟悉的动词,对你是正确的动词使用的情况写一长工作,比如一本书。将写表示“写作”对你意味着编写较长的、有意义的和连贯的文字。
编辑器-编辑
Imprimer -打印
Publier -发布
把这些词汇,试图创建一段法语文本,例如下图:
当我habite苏尔巴黎,j 'allais可是在书摊倒acheter des弗德poche。我,加上acheter des bouquins d 'occasion d 'aller acheter在这家书店。我很多流派litteraires说,洛杉矶集子里莱斯罗马人policiers。那么,我给你们多恩mes滴定度喜欢:拉百叶窗阿兰•罗伯·格里耶,殷范提德紫貂par Tahar本的包法利夫人de福楼拜,小德王子安托万德圣凝神,et L 'Amant de玛格丽特·杜拉斯。紧密相连的vos弗喜欢吗?