嘿!Salut Les Amis!çaVA BIEN…?
告诉我,法语有什么区别“ça“,“”çà“,和“ SA“?
今天的帖子将谈论avec lesdétails:
您是否被完全诊断出患有拼命无法治愈的病例库洛希比”( - 请不要笑 - 是描述“小丑恐惧症”的严重医学术语),使用“ça“在法国语法中,不应该像在房屋地下室的严峻黑暗中独自一人观看经历那样可怕,导演的剪裁版本的史蒂芬·金(Stephen King)的电影改编版”ça”(法国人忠实地翻译了原始的“ it”。)
W今天正在考虑同句:“”ça“,”çà“, 和 ”SA。“
只要好看他们。三个都Se Pronemencencent de lamême立面(以完全相同的方式发音。)
在这种情况下,您可能想知道,您到底是如何分开的,尤其是如果您要在谈话中遇到他们,典型?
答案,Mes Chers Amis(我亲爱的朋友),实际上很简单,并且握着一个美丽的词:Contexte。
确实,这就是关于上下文的。
或者,如果您愿意,”Le Contectione Est ROI透明(“背景是国王。”)
*第一的 ”C一个“, 作为联合国ADVERBE(副词):
作为副词,很容易识别”C一个“,由于它总是发生在表达中“çà等“,意思是“在这里和那里”,也可以用“par-ci,par-par。“
- 这是联合国风情:“ il voulut prendre le pont saint-michel,des enfants y Quaientçà等avec des lances - feu et desfusées。”(“他想乘坐圣米切尔桥,孩子们在那里和火箭弹和火箭一起奔跑。”)()(维克多·雨果)
*然后 ”ça“, 作为联合国万当(代词):
这 ”ça“没有口音,很容易识别。
识别它的最佳方法是查看句子的上下文,以查看您是否可以替换为“ Cela”,它是速记。
http://www.youtube.com/watch?v=jzloaybhasw
“ tout了ça…poulça!”(“所有……为此!”)是“ Shady”电影导演Claude Lelouch的一部著名法国电影的标题(“Louche”只是用法语:“ Shady”!)
请注意,收缩的收缩CELA进入ça在非正式法语中主要是可以接受的,例如在日常对话中。
但是,用正式的书面法语,您应该避免使用“ça“ 代替CELA不惜一切成本。
*最后, ”SA“, 作为联合国(决定因素):
这也很简单。只是尝试替换”SA”有另一个决定因素,例如“le“ 或者 ”洛杉矶“,”周一“ 或者 ”嘛“等等,然后检查新形成的句子对您是否有意义!
- 例子:“il a bien retenu sa leçon”(“他学到了很好的教训。”)
- 它可以适用于J’ai bien retenu ma leC上”(“我学到了很好的教训”)
et“ça”?(和“这个”?)好吧,放心,他不是专业小丑,否则是完全”InOffensif”(无害) - 只是问他的竞争对手荷兰是否感到太担心 - 不到3个月总统选举。
莫因que(除非)…