想象一下,一会儿的情绪旋转的大锅躺在潜在的“失控新娘”的灵魂中,一个生活在中世纪法国时代,突然被迫将一切都抛在脑后CortègeDeNoce ”(“婚礼游行”),最终导致她与她既不选择也不爱的丈夫定居,又进入她的新丈夫”笼子Ée ”(“金笼”)…
* * *
法国“民间”冒险麦科恩 看到一些灯40年前 , 什么时候加布里埃尔·Yacoub ,吉他手和歌手艾伦·史蒂维尔(Alan Stivell) (“主持”的“复兴主义者”La Musique Celtique )决定锻造儿子propre chemin (他自己的道路。)
和他的妻子一起玛丽 ,并与其他杰出人才的音乐家一起,,,, 他继续发现整个法国国家的古代流行舞蹈和歌曲的隐藏宝藏,而不是局限于La Bretagne 。
这样开始l’Aventure Malicorne,它吸引了广阔的老民间音乐遗产法国régions : 从La Normandie ,,,,Le Limousin ,,,, 至La Bourgogne (勃艮第)和La Franche-Comté …
* * *
VIDEO
Malicorne的非官方预告片“ Live拉罗谢尔 “在去年的表演中”法兰西果 “节日,提供”联合国前卫 他们自己的音乐风格的“(预言”)
* * *
VIDEO
通过一个“投诉 与史诗般的史诗般的方面形成鲜明对比的“风格(英语中的“哀叹””)“ La Chanson de Geste “,对玛科尔(Malicorne)的才华横溢的伪装解释通常是快乐的“CortègeDeNoce ”(“婚礼游行”)Marche乐趣瓦尔 (葬礼游行),或者至少是这样,在一个新的新娘的眼睛里,生活在中世纪的法国,突然被迫抛弃一切,以安顿下来,以安顿下来。笼子Ée ”(“金笼”)…
* * *
* malicorne - “”CortègeDeNoce ”:
laariéeAvanceentête
新娘向前走
Baissant Les Yeux,LevantLaTête
低头,抬起头
Le Menesterier S’en Va Devant
Minstrel向前走开
Adieu la Joie et le bon temps
告别幸福和美好时光
Aux Filles du Roi Elle Restemble
她看起来像国王的女儿
Elle a couronne sur satête…
她的头上有王冠…
ne l'aura qu'une heure tant
只有一个小时才能
Adieu la Joie et le bon temps
告别幸福和美好时光
tout en passant sous cette porte
穿过这扇门
ElleReçoitUn Beau Pain D'Orge
她收到美丽的大麦面包
maisàpotreépouxPrésentez-en!
但是对你的丈夫,你是要提供的!
Adieu la Joie et le bon temps
告别幸福和美好时光
En Traversant Cette Prairie
经过这个草地
Elle Voit Danser des Jeunes Filles
她看到年轻女孩跳舞
ah si j’étais fille -marier
啊,如果我仍然是合格的新娘
J’aurais EncoreCoeuràChanter
我仍然想唱歌
Belleépousée,关于陪审员的需求
美丽的配偶,问你
d'êtrebien sage,obéissante
表现良好,服从
et dans la maisonoùvous allez
在你要去的房子里
tâchezde bien nous Contenter
确保你让我们开心
阿迪乌·考辛斯(Adieu Cousins)
再见堂兄
Adieu Voisins Adieu voisines
再见邻居
adieuàtousles gens de chez nous
向您告别,我们的人民
Adieu Les Plus Beaux de Les Jours
再见,这一天最美丽
Franche-Comté
Franche-Comté
注释:
查尔斯·拉斯特(Charles Laster):
法国术语和凯尔特人风格的令人钦佩的组合。