58biwei
菜单
搜索

第三次是迷人的发布的2017年1月24日文化,语法,音乐,词汇表

过去几周我已经和你分享一些我最喜欢的法国歌曲帮助建立词汇和发音。在鼎盛时期的80年的丰富故事的歌曲,歌曲不从那时所有伟大的故事。本周,一首歌,又进一步,许多会认出这是一个发现成功的歌曲在许多语言和形式

勒一样de Dalida盟Cimitiere de蒙马特(Dalida墓在蒙马特公墓)——由Thomon自己的作品,CC冲锋队4.0,https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=48249144

Dalida (nee尤兰达克里斯蒂娜Gigliotti)是一位意大利歌手出生并成长在埃及实现全球成功在超过十种语言。唱歌。。当然,包括法国!这个版本的Itsi Bitsi比基尼是在她的事业早期相对(跨越30年,包括专辑全球销量超过1.7亿)和快乐的时间。全球成功,遗憾的是,尽管她结束她的生活并不快乐。1987年Dalida了自己的生命。她被埋在蒙马特墓园在巴黎18区。并在一个公墓的杰出的“客人”和有趣tombeaux(坟墓)*,她肯定是最有趣的。

在一个海滨一个美女少女 在海滩上有一个漂亮的女孩
会peur d 'aller得到儿子贝恩 他害怕去洗澡(带她洗澡)
Elle craignait de懒人sa cabine * * 她担心/担心离开她改变舱室
Elle tremblait德维尔森看盟 她颤抖(想到)显示她的邻居
联合国两三个elle tremblait de看什么? 一百二十三她颤抖(想到)显示什么?
儿子小itsi bitsi tini ouini兜售小,小,比基尼 她的小itsy极小的不明事理的,小比基尼(很少)
它mettait倒第一次 她第一次穿
联合国itsi bitsi tini ouini兜售小,小,比基尼 一个itsy极小的不明事理的,小的比基尼
联合国比基尼胭脂等黄色p’pois * * * 红色和黄色的圆点花纹比基尼
联合国两个三瞧ce arriva负号 一百二十三这是应验了(发生,或发生)
瞿Elle ne songeait懒人sa cabine 她只能想到离开她改变舱室
Elle年代'enroula在儿子睡衣de贝恩 她在她的浴衣裹
汽车elle craignait de choque ses邻里* * * * 她担心令人震惊(女)的邻居
情况等模因也de ses邻里 甚至还麻烦她(男性)的邻居
联合国两三个elle craignait de看什么? 一百二十三她担心展示什么?
儿子小itsi bitsi tini ouini兜售小,小,比基尼 她的小itsy极小的不明事理的,小比基尼(很少)
它mettait倒第一次 她第一次穿
联合国itsi bitsi tini ouini兜售小,小,比基尼 一个itsy极小的不明事理的,小的比基尼
联合国比基尼胭脂等黄色p’pois 红色和黄色的圆点花纹比基尼
arriva联合国两三个那么ce 一百二十三这是应验了(发生,或发生)
Elle doit现在年代'elancer de l 'ombre开胃 她现在必须推出自己的影子(阴影)
Elle craint始终les indiscrets问好 她很担心她的窥视
这一刻做看到兜售《世界报》 这是时间让大家看看
la麻烦等,Ce在既发抖的人 什么麻烦她,使她颤抖
联合国两三个elle peur de看什么? 一百二十三她害怕展示什么?
(副歌) (副歌)
如果这个故事你们娱乐 如果这个故事逗乐你(如果你发现了这个有趣的故事)
我们可以拉这会让 我们可以重新启动它(开始)
如果这不是drole 'excuse 如果这不是有趣的人对不起自己(借口)
总之这是termine 在任何情况下结束(最后)

*在法国有两个相似的单词:“多于”和“一样的(复数形式坟墓的和“tombeaux”)。”一个多于的('一个严重的”)就是你把身体埋在的。”联合国一样的(“坟墓”)是纪念碑或建筑物竖立之上或周围“la多于”。
* *从动词的craindre”这意味着紧张,担忧,或者担忧。它甚至可以表示“害怕”,但一般不那么强烈。常见的法国表达式来自相同的动词:“ca craint”。“Ca craint”意味着一些真的很糟糕。情况下,一个地方,等。
* * *而“pois“是”的法语单词豌豆的或“豌豆的表达的一个小pois”意思是“圆点”或“发现了”。”联合国比基尼胭脂等黄色小pois的是“一个红色和黄色的圆点花纹比基尼”。
* * * *
一般术语的邻居“是”邻里”(复数的邻里”)。像大多数法国的名词,是一种女性('邻里”)用于女性。

标签: ,,,,,,,,
与我们保持学习法语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:蒂姆展示缜密心思

自从我第一次去法国16岁,我一直是一个充满激情的亲法的。我爱语言,食物,音乐,艺术,人,更让法国和la法语区一般这样一个惊人的全球社区的一部分。在法国生活和学习了语言和文化超过35年,我很荣幸能够分享一点我深爱着你通过这个博客。


评论:

  1. 康妮Fredericks-Malone:

    J 'adore法语博客和忠实读者相当长一段时间。我特别喜欢音乐有关的课程。
    请让我带给你的注意力一个错误。Dalida被埋在蒙马特公墓(18区)不是在墓地中提到目前的职位。照片的帖子蒙马特公墓。一年三个月来我住在巴黎18区和已这样做了十多年。我走蒙马特公墓经常访问奥尔多Sax的坟地,大仲马(儿子),Dalida和美国歌手卡罗尔弗雷德里克斯等。弗雷德里克斯是您可能希望包括在以后的博客因为她有一个非凡的音乐事业在法语世界和她的法语流行歌曲是用来教法国在美国,加拿大和其他国家。
    保持良好的工作!

    • :蒂姆·希尔德雷思则表示

      @Connie Fredericks-Malone康妮,联合国大谢谢倒vos commentaires。等完全倒的助手precieuse !当然Dalida埋在蒙马特。修正了!