2.一个合适的法语“résumé”(同样是C.V.)需要相当多的如果Tuation personnelle et état civil(个人信息)。通常情况下,图片和其他无关的信息比你在世界其他地方所习惯的更需要。这方面的例子可以提供给你nationalite(公民)或年代家庭状况(婚姻状况)。对于后者,您可以包括celibataire(单),玛丽(e)(结婚),离婚(e)(离婚),或veuf /尤(寡妇)。年龄(年龄)可能也有用,或者仅仅是你的诞生日期(出生日期)
3.联系信息部分相当简单,但很关键。一份写得好的法语简历有你的Numéro de téléphone(电话号码)在尽可能多的品种-可移植的(手机、手机);住所(家庭电话);局(工作电话)-以及你的地址的电子邮件(电子邮件).
4.你简历的主要部分将包括简短的部分e经验professionnelle(工作经验),f形成(教育背景),c本体:语言学和信息学(技能:语言和技术),你的p工程来完成或objectif(职业目标)中心'intérêt, pass -temps, loisirs, activités personnelles/extra-professionnelles(我兴趣,消遣,休闲活动,爱好)。
5.在描述你的语言掌握水平时,诚实总是最好的。如果你碰巧得到了一个面试机会,你的雇主不想猝不及防,所以在这里保守一点是有好处的。下面是一些有用的限定词:
Maîtrise convable, Bonnes connaissances:中级:
陆,écrit, parlé:精通
报:流利的
她来说:双语
语言maternelle:母语
6.我发现在简历上写你的引用(证明人/推荐人)和他们的Nom et coordonnées(姓名及职务)。
7.因为简历的格式有很多种法语国家的ésumé,我提供了一些链接例子为了方便您。
好的机会!
评论:
catied:
非常非常有用,谢谢!
蓝迪:
我真的很喜欢这个组合的方式。包括直接的英文翻译是有用的。示例链接也是一个不错的点缀。
坚持写博客。
圣人:
有趣的是如何写简历
myfrenchresume.com:
我的法语简历(http://www.myfrenchresume.com翻译和调整你的简历和求职信到法国标准。获取免费电子书《在法国找工作的10种创新方法》!
维基:
非常感谢你的帮助。它非常有用!
林赛:
这很有帮助