德语博客
菜单
搜索

巴伐利亚语中的天主教发布的2015年4月20日文化语言

Wegkreuz 1

图片来自129501455@N02在flickr.com的公共领域

巴伐利亚主要是德国的天主教地区。这在它的文化、建筑和宗教仪式中很明显,在它的语言中也很明显。为了解释,我将用一些简单的巴伐利亚短语和短语,向你展示它们背后的宗教意义。

在所有的例子中,我首先列出了Hochdeutsch(标准德语或高地德语),然后是Bairisch(巴伐利亚语),然后是一个简短的解释。

说你好

在Hochdeutsch:Guten Tag(你好/你好)
在Bairisch:Griaß God/Griaß di/Servus

Griaß神是巴伐利亚州典型的问候语。正如你可能知道的,当你说格雷斯上帝的时候,你实际上是在说愿上帝问候你们而不仅仅是你好美好的一天(如您好)在霍奇德意志语中也有这样一种说法:格勒乌ß先验哲学。有人曾经告诉我,他们可以看出我的家人来自德国南部,因为我用Grüß Gott来问候他们,而不是用Guten Tag!这就是德国境内的方言有多么具有启发性。
Griaß迪是一种世俗的打招呼方式(字面意思是:问候你),并会是格勒乌ß你在Hochdeutsch。
Servus是另一种典型的巴伐利亚问候方式,意思是你好而且再见。它比前两个更口语化,多用于朋友和家人之间。

说再见

在Hochdeutsch:Auf Wiedersehen / Tschüß
在Bairisch:Pfiat God / Pfiat di

Pfiat神遵循相同的模式Griaß神
Pfiat迪是比较口语化的,用简称为).
如你所见,Pfiat God和Pfiat di看起来一点也不像Auf Wiedersehen或Tschüß。这个短语有两种可能的来源。第一种说法是Pfiat God来自德语Führe dich Gott,这意味着愿上帝指引你.第二种说法是Pfiat God来自德语Behüte dich Gott,这意味着愿上帝保佑你。这是有可能看到如何文字Fuhre而且Behute变成了巴伐利亚版本的自己:
Fuhre>菲亚特> Pfiat ....Behute> Bhiat > Pfiat

祝福

在Hochdeutsch:一厢情愿!
在Bairisch:上帝保佑!

当有人打喷嚏时,你说祝福你!在英语。你说的是霍奇德意志语一厢情愿!字面意思是健康!
然而,你会说,在拜里施上帝保佑!翻译过来就是Hilf dir Gott!给自己找个老板换句话说,愿上帝帮助你!有趣的是,英语祝福你它更接近巴伐利亚的宗教译本,而不是世俗的霍奇多伊奇语译本。

还有一个短语Vergeit是上帝Vergelte es Gott在霍奇德语中),有时也缩短为会谈中是上帝,在巴伐利亚用作替代谢谢你!.字面意思是愿上帝报答你.如果有人说Vergeit是上帝对你,你用Segn是上帝Segne es Gott在霍奇德语中),意思是祝福你/不客气。

Vergelt神!

这是教堂里的捐款箱。给50美分为死者点一支蜡烛。Vergelt神!图片来源:flickr.com CC by - sa 2.0

表示沮丧或烦恼

在Hochdeutsch:Scheiße (shit), Mist (crap), Verdammt(该死的)
在Bairisch:Kruzifix Nomoi(再次“十字架”),Zifix(' crucifix ' -缩写),Bluad Zakrament(“血圣礼”),Pfui Deifi(“yuck devil”——当你看到/闻到恶心的东西时)

在信奉天主教的巴伐利亚,最糟糕的骂人方式并不是骂人本身;这是亵渎。这样的词Scheiße没有亵渎神明的话那么有影响力,所以如果巴伐利亚人真的想表达他们的愤怒和沮丧,他们很可能会脱口而出上面这些宗教短语中的一个。事实上,Scheiße在巴伐利亚的日常对话中几乎没有任何影响。当我还是个孩子的时候,我可以自由地说这本Scheiß潮湿,例如(“这糟糕的天气”)大家都不惊讶,但我刚说完Bluad Zakrament !我立即被告知注意我的语言,再也不要说那种话了!

我希望这篇文章有趣。一如既往,如果你有任何问题或建议,请给我留言!我喜欢读它们!

Bis秃头,

康斯坦丝

标签:
继续和我们一起学习德语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:康斯坦丝

Servus !我是康斯坦丝,住在英国。我有一半英国血统,一半德国血统,自2014年以来一直在这个博客上写关于德国语言和文化的文章。我也是一名健身教练和私人教练。


评论:

  1. 毕摩阿里:

    Sehr有趣。我很抱歉,长官。Ich bin erst Jahre in Deutschland und davon fast 2 Jahre wohne Ich in München。我是印尼人。Deine Information hat meine fragage geantwortet, wiman richtig在拜仁begrüßt。Ich lerne noch Deutsch weiter。我爱你的光头Erklärung von dir。Danke Dir noch mal。

    • 康斯坦丝:

      @Bimo阿里Servus,毕摩!祝你生日快乐!Dein Deutsch klingt gut. Es freut mich sehr, dass ich Dich helfen koennte. Ich habe auch viele andere Artikeln ueber Bairisch/Bayern hier geschrieben. Hoffentlich findest Du noch etwas nuetzliches. Alles Gute!
      康斯坦丝x

  2. 新波伦:

    很有趣。萨克拉门特呢?

    • 康斯坦丝:

      @Ivis波伦我已经把它包括进去了!只是因为某种原因,我把它拼成了Z ....我叔叔最喜欢说的一句话是“Bluad Sakrament, Sakra!”“我永远也忘不了这句话

  3. 透明的语言:

    通过电子邮件收到的评论:

    非常有信息,想知道宗教是否源于慕尼黑更接近罗马帝国,可能不是。
    约翰

  4. Jay B. Bigornia:

    Vielen Dank für diese erklärung,康斯坦泽。发现我很有趣。Ich verbrachte drei jahre in Memmingen früher während der -90er。Ich möchte mehr info über拜仁,die luute und ihre cultural und geshicte。再次感谢你对巴伐利亚文化的介绍。上帝啊!!Pfiad di ! !

  5. 又是:

    在奥地利,有一件事是值得纪念的。
    “夏沃”。
    哈,威尼斯之意"夏沃","意大利之意","再见"。