图片来自129501455@N02在flickr.com的公共领域
巴伐利亚主要是德国的天主教地区。这在它的文化、建筑和宗教仪式中很明显,在它的语言中也很明显。为了解释,我将用一些简单的巴伐利亚短语和短语,向你展示它们背后的宗教意义。
在所有的例子中,我首先列出了Hochdeutsch(标准德语或高地德语),然后是Bairisch(巴伐利亚语),然后是一个简短的解释。
说你好
在Hochdeutsch:Guten Tag(你好/你好)
在Bairisch:Griaß God/Griaß di/Servus
Griaß神是巴伐利亚州典型的问候语。正如你可能知道的,当你说格雷斯上帝的时候,你实际上是在说愿上帝问候你们而不仅仅是你好或美好的一天(如您好)在霍奇德意志语中也有这样一种说法:格勒乌ß先验哲学。有人曾经告诉我,他们可以看出我的家人来自德国南部,因为我用Grüß Gott来问候他们,而不是用Guten Tag!这就是德国境内的方言有多么具有启发性。
Griaß迪是一种世俗的打招呼方式(字面意思是:问候你),并会是格勒乌ß你在Hochdeutsch。
Servus是另一种典型的巴伐利亚问候方式,意思是你好而且再见。它比前两个更口语化,多用于朋友和家人之间。
说再见
在Hochdeutsch:Auf Wiedersehen / Tschüß
在Bairisch:Pfiat God / Pfiat di
Pfiat神遵循相同的模式Griaß神.
Pfiat迪是比较口语化的,用迪简称为你(你).
如你所见,Pfiat God和Pfiat di看起来一点也不像Auf Wiedersehen或Tschüß。这个短语有两种可能的来源。第一种说法是Pfiat God来自德语Führe dich Gott,这意味着愿上帝指引你.第二种说法是Pfiat God来自德语Behüte dich Gott,这意味着愿上帝保佑你。这是有可能看到如何文字Fuhre而且Behute变成了巴伐利亚版本的自己:
Fuhre>菲亚特> Pfiat ....Behute> Bhiat > Pfiat
祝福
在Hochdeutsch:一厢情愿!
在Bairisch:上帝保佑!
当有人打喷嚏时,你说祝福你!在英语。你说的是霍奇德意志语一厢情愿!字面意思是健康!
然而,你会说,在拜里施上帝保佑!翻译过来就是Hilf dir Gott!或给自己找个老板换句话说,愿上帝帮助你!有趣的是,英语祝福你它更接近巴伐利亚的宗教译本,而不是世俗的霍奇多伊奇语译本。
还有一个短语Vergeit是上帝(Vergelte es Gott在霍奇德语中),有时也缩短为会谈中是上帝,在巴伐利亚用作替代谢谢你!.字面意思是愿上帝报答你.如果有人说Vergeit是上帝对你,你用Segn是上帝(Segne es Gott在霍奇德语中),意思是祝福你/不客气。
这是教堂里的捐款箱。给50美分为死者点一支蜡烛。Vergelt神!图片来源:flickr.com CC by - sa 2.0
表示沮丧或烦恼
在Hochdeutsch:Scheiße (shit), Mist (crap), Verdammt(该死的)
在Bairisch:Kruzifix Nomoi(再次“十字架”),Zifix(' crucifix ' -缩写),Bluad Zakrament(“血圣礼”),Pfui Deifi(“yuck devil”——当你看到/闻到恶心的东西时)
在信奉天主教的巴伐利亚,最糟糕的骂人方式并不是骂人本身;这是亵渎。这样的词Scheiße没有亵渎神明的话那么有影响力,所以如果巴伐利亚人真的想表达他们的愤怒和沮丧,他们很可能会脱口而出上面这些宗教短语中的一个。事实上,Scheiße在巴伐利亚的日常对话中几乎没有任何影响。当我还是个孩子的时候,我可以自由地说这本Scheiß潮湿,例如(“这糟糕的天气”)大家都不惊讶,但我刚说完Bluad Zakrament !我立即被告知注意我的语言,再也不要说那种话了!
我希望这篇文章有趣。一如既往,如果你有任何问题或建议,请给我留言!我喜欢读它们!
Bis秃头,
康斯坦丝
评论:
毕摩阿里:
Sehr有趣。我很抱歉,长官。Ich bin erst Jahre in Deutschland und davon fast 2 Jahre wohne Ich in München。我是印尼人。Deine Information hat meine fragage geantwortet, wiman richtig在拜仁begrüßt。Ich lerne noch Deutsch weiter。我爱你的光头Erklärung von dir。Danke Dir noch mal。
康斯坦丝:
@Bimo阿里Servus,毕摩!祝你生日快乐!Dein Deutsch klingt gut. Es freut mich sehr, dass ich Dich helfen koennte. Ich habe auch viele andere Artikeln ueber Bairisch/Bayern hier geschrieben. Hoffentlich findest Du noch etwas nuetzliches. Alles Gute!
康斯坦丝x
新波伦:
很有趣。萨克拉门特呢?
康斯坦丝:
@Ivis波伦我已经把它包括进去了!只是因为某种原因,我把它拼成了Z ....我叔叔最喜欢说的一句话是“Bluad Sakrament, Sakra!”“我永远也忘不了这句话
透明的语言:
通过电子邮件收到的评论:
非常有信息,想知道宗教是否源于慕尼黑更接近罗马帝国,可能不是。
约翰
Jay B. Bigornia:
Vielen Dank für diese erklärung,康斯坦泽。发现我很有趣。Ich verbrachte drei jahre in Memmingen früher während der -90er。Ich möchte mehr info über拜仁,die luute und ihre cultural und geshicte。再次感谢你对巴伐利亚文化的介绍。上帝啊!!Pfiad di ! !
又是:
在奥地利,有一件事是值得纪念的。
“夏沃”。
哈,威尼斯之意"夏沃","意大利之意","再见"。