今天我想和你们一起练习一点共轭法。你可以想象,有很多不同的变位时间形式。例如将来时态、过去时态、虚拟语气、过去完成时等等,即使是对我这样一个母语人士来说,也能很快达到一个复杂的水平。
但是为了让它保持在一个简单的水平上,我们将继续使用指示式(现在时态)。
所以有不同的情况或人可以结合。这些个案/人士是:
我-我还是我
杜- you(单数)
呃——他
您——她
西文——它
我们——我们
《国际卫生条例》- you(复数)
您——他们
所以我们将从一个简单的例子开始。让我们以动词为例“您”(走):
我——我走路
Du gehst -你走
呃,他会走路的
她走路
它会走路
我们走路
Ihr get -你走
Sie gehen -他们走路
正如你所看到的,德语和英语有很多不同。在英语中,第三人称(他/她/它)是有区别的,而在德语中,第三人称几乎随每个人而变化。
第二个例子是动词“kratzen”(刮)。这里看起来有点混乱,因为z ' s和t ' s:
我搔——我搔
Du kratzt -挠
Er kratzt——他抓东西
你克拉茨特——她抓挠
Es kratzt——它会划伤
Wir kratzen -我们抓
Ihr kratzt -你抓
Sie kratzen——他们抓
正如你在这里看到的,并不是所有的动词在变位时都遵循相同的规则。“gehen”和“kratzen”的词尾在接合时完全不同。
现在我要做的是,给你们一些动词来变位(德国)。你可以使用注释字段的共轭:
模特大赛-留下来
革命-阅读
酸奶——活着
两天后我会公布正确的共轭法,这样你们就可以和练习相比较了。
评论:
埃里克:
我sehe
杜爸爸
er sieht
我们看清
《国际卫生条例》sieht
您看清
我冒犯
杜这样
嗯这样
我们革命
《国际卫生条例》这样
您阅读革命
我lebe
杜lebst
er lebt
我们酸奶
《国际卫生条例》lebt
您酸奶
保罗:
斯蒂芬的意思是站着,而不是停留
史蒂夫·K:
Stehen -留下来
我stehe
杜斯特(?)
Er /sie/es steht (?)
是不是模特大赛
《国际卫生条例》steht
您模特大赛
Lesen -阅读
我冒犯
杜liesst吗?
er / / es这样吗?
是不是革命
《国际卫生条例》这样吗?
您阅读革命
酸奶——活着
我lebe
杜liebst
er /您/ es liebt
是不是酸奶
《国际卫生条例》lebt
您酸奶
埃里克:
哎呀,我确实看了,去看了;模特走错。试着喝了一杯酸奶,不知道它是否有" ie " Zeug。
我以为我找到了lesen richtig。
新秀。
谢谢
Jupitar:
这不是唯一的不正常吗
杜这样
Er /您/ es这样
我不得不考虑“du liest”的拼写中是否有两个s,但我不这么认为。
其余的只是遵循通常的模式,不是吗?
我不认为德语中的动词变位一般来说很糟糕,它主要是很有规律的。据我所知,罗曼语在这方面要复杂得多。
db:
有没有理由在这里不使用“Sie”(你的正式形式)呢?
Jupitar:
说实话,我甚至不认为德语是一种可以真正谈论词形变化的语言。是的,它有动词结尾,但它们大多是非常规则的,而且没有完全屈折变化:
呜呜,呜呜,呜呜
这三者很容易以不同的形式出现,但它们并没有。
大多数时候,德语中动词的变位是很有规律的,如果不是这样,你也可以毫不费力地学会。
主词的动词形式确实是需要学习的额外元素,例如' stehen ' - ' stuende '。我可能记错了,但你真的需要多少次用德语口语填写这些表格呢?动词+ wuerden出现得越来越多。但不管怎样,这不是变位法,而是动词形式。在我的理解中,变位就是根据人来改变动词,在这方面德语是相对简单的。语言。
也许你觉得汉语很复杂,因为汉语的词形变化比英语多。但与罗曼语相比,它不是。你也谈到了“时间形式”,但德语有一个非常简单的时态/方面系统。
德语的主要复杂性在于它的词形变化系统,而不是它的词形变化系统,如果你把它与其他某些语言相比,即使是这个系统也只是稍微复杂一些。
Jupitar:
好吧,我刚刚查了一下“词形变化”,它指的是动词的任何变化,包括时态,所以德语在这方面相当复杂,但人和数的变化并不复杂。
简:
谢谢你的评论!当我写这篇文章的时候,我只是想把“stay”或者“stand”翻译成“stehen”。所以我问了dict.leo.org,它说服我选择“stay”。我想这要视情况而定,但大多数情况下“站立”会更好。尽管如此,主要目的是把德语动词“stehen”变位,所以我希望这个错误不会让你太困扰!谢谢大家……