德语博客
菜单
搜索

Es sei denn:德语为“除非”发表2018年11月28日语法,,,,

古腾标签!有时,当学习一种语言时,您会遇到一些短的短语,而您根本无法转过头。也许他们看起来应该意味着一件事,但实际上它们的意思是完全不同的东西。我们看了看虚假的朋友在之前的博客上,这是一个类似的主题,您可能想在这个博客上看。但是今天的帖子是关于小短语Es Sei Denn, 意思是除非在德国。

图片通过Pixabay

她明天会见他除非他没有来。
Sie Wird Ihn Morgen Sehen,Es Sei Denn,Er Kommt Nicht。

无论您是德语的新手还是有一定的经验,最初可能很难接受这三个词,Es Sei Denn, 意思是除非在德国。如果您看到了这句话Es Sei Denn在句子中,不知道这是什么意思,您可能会本能地分别翻译每个单词。直接翻译,Es Sei Denn方法是因为或者。因此,您的句子会读到:

她明天会见他“是因为”他没有来。

…这没什么意义的!像这样翻译Es Sei Denn看起来应该意味着随它吧。令人困惑的是,这是外观类似的德语短语所以这意味着随它吧

Es Sei Denn=除非
所以=就是这样

所以现在你知道Es Sei Denn方法除非

你会看到Es Sei Denn独自使用,或达斯(那)最后,这样:

Es Sei Denn,达斯

这是区别。这是一个简单的句子Es Sei Denn

Sie Wird Ihn Morgen Sehen,Es Sei Denn,Er Kommt Nicht。

这是同一句话,添加达斯(那):

Sie Wird Ihn Morgen Sehen,Es Sei Denn,达斯Er Nicht Kommt。

你能看到区别么?当。。。的时候达斯(那个)在句子中,动词(kommt)转到句子的末尾。但是,句子并不是“更好”或达斯(其中)。这两个版本都很好!这是另一个示例:

Wir Fahren Heute,Es Sei Denn,杜威尔斯l一个Nger Bleiben。

Wir Fahren Heute,Es Sei Denn,达斯du längerbleiben威尔斯。

(除非您想停留更长的时间,否则我们将去今天。)

我希望这很有用。具有短语Es Sei Denn曾经把你抓住,还是你第一次看到它?还有其他一些短语或单词使您感到困惑或抓住您吗?让我们知道!

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续和我们一起学习德语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:康斯坦兹

伺服!我是Constanze,我住在英国。我是一半英语和一半的德语,自2014年以来一直在此博客上写有关德语和文化的文化。我也是健身教练和私人教练。


注释:

  1. Efrén:

    哈罗,早上好。出色的评论。我喜欢!!。祝你今天过得愉快。

  2. 约翰·洛斯(John E Loth):

    长时间的德语学生。大师,但从未使用过。仍然是爱好学习者。我建议您考虑查看德国模态颗粒。参见Hammer的德语语法和Martin Durrell(第六版)的使用率第六版在所有领域提供了广泛的更新,尤其是在治疗德国模态颗粒方面。(第214-242页)。出色的例子和英语等效物。无视此主题的早期版本。第六是革命性的。很有帮助。 JEL

  3. 约瑟夫·马达维拉(Joseph T Madawela):

    这样的阶段很高兴知道。希望我们能拥有更多。谢谢