Karfreitag -德国的耶稣受难日发布的斯特恩•特恩斯2018年3月30日文化,假期,语言
今天是Karfreitag(星期五)!这是一个基督教的节日,纪念Kreuzigung耶稣被钉死在十字架上。世界各地庆祝或纪念的方式各不相同,但一般都被视为一个节日。德国也是如此。让我们来看看德国人在这一天都做什么!
什么Karfreitag的意思吗?
在德语中,这个词冰斗Does不再有意义,但与Freitag构成这个词Karfreitag.冰斗来自于althochdeutsches麦芽汁(古高地德语)喀拉海,这意味着Klage / Kummer领军/说(不满/悲伤/哀悼)。所以Karfreitag可以粗略地翻译为“哀悼的星期五”。这将更接近英语中的“黑色星期五”。
Karfreitag之前Karsamstag之后,Grundonnerstag周四(绿色)。为什么叫它Grundonnerstag有很多不同的理论,但我们现在不会深入研究!
Tanzverbot
Karfreitag被认为是法定假日(法律规定的公共假日)在德国和瑞士大部分州。在奥地利,只有少数Kirchen(教堂)看Karfreitag作为一个法定假日但通常不作为这样的节日来庆祝。不庆祝,一切都保持清醒——即使在天主教教堂。在天主教圈子里,它有时是Osterfasten(复活节禁食)。
因为是这样一个风平浪静的日子,带着哀思,所以也叫它斯蒂勒节日(安静的假期)在德国。在德国有一些限制,比如Tanzverbot(禁止跳舞)。听起来就是这样:在德国,跳舞是不允许的Karfreitag!这对公众来说很重要Tanzveranstaltungen(舞蹈活动)等等。当然,你仍然可以自己跳舞,毕竟这是一个自由的国家!
的Tanzverbot是在法律中规定的吗Bundeslander,所以规则各不相同Bundesland。有些,例如拜仁(巴伐利亚)有一个ganztagiges(天)Verbot,这也算第二天,Karsamstag.在其他地方,如柏林,Tanzverbot比较宽松:只开到晚上9点Karfreitag,并不指望Karsamstag.在每个联邦州,计时次数是不同的。
它甚至更进一步拜仁他们也有一个Musikverbot(音乐禁令),这意味着在许多餐馆等,现场音乐是不允许的Karfreitag而且Karsamstag!
然而,关于这些法律及其与法律的冲突存在一些争议Versammlungsfreiheit(集会自由)和Weltanschauungsfreiheit(意识形态/宗教自由)。
神奇的鸡蛋
德国有个传统莎莉(蛋)下Grundonnerstag或Karfreitag有magische Eigenschaften(魔法属性),主要用于Fruchtbarkeit(生育)。所以,如果你吃这样的Karfreitagsei,你应该做得更多fruchtbar!
很多鱼
因为Brauchtum(传统)禁食Karfreitag这意味着天主教徒不吃肉,只吃一顿大餐和两顿小餐,费斯(鱼)是允许的。所以很多人吃东西费斯在这一天!
你觉得这个假期怎么样?你们国家的情况如何?请在下面的评论中告诉我!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
维纳:
伟大的工作!