德语博客
菜单
搜索

三种节日热饮的食谱发表2020年12月29日食物,,,,假期

正如我上一篇文章所承诺的那样(您可以找到这里),我将与您分享如何制作这些美味的冬季温暖器。您通常可以在超市购买这些准备就绪,但是我发现使用真实香料的味道甚至更好。我在帖子结尾添加了词汇列表,以帮助您了解这些德国食谱。

格吕温- 提着葡萄酒

Zutaten:

1升Rotwein

2 Bio Orangen,在Scheiben geschnitten

1 Bio Zitrone,在Scheiben Geschnitten中

8尼尔肯

2 Zimtstangen

1个sternanis

50克扎克

50毫升朗姆酒(可选)

Methode:

Den Rotwein,DieGewürze,Zucker und Die Orangen und Zitronenscheiben,Einen topf geben geben und bei niedriger stufe stufe erhitzen。Achtung:Nicht Kochen Lassen!Den Rum Am Ende Dazugeben和NochmalRühren。DenGlühweinDurch EinSiebGießen和Tassen Servieren。

Kinderpunsch- 儿童拳

Zutaten:

1升浪费

4BeutelFrüchtetee

500毫升apfelsaft

2 Bio Orangen,在Scheiben geschnitten

1 Bio Zitrone,在Scheiben Geschnitten中

8尼尔肯

2 Zimtstangen

1个sternanis

50克扎克

Methode:

Einen Litter Wasser Aufkochen Lassen und Die Vier BeutelFrüchteTeeFür10 Minuten Darin Ziehen Lassen。Die Apfelsaft,Orangen und Zitronenscheiben,DieGewürze和Zucker dazugeben undfür15 Minuten Unter Schwache Hitze Ziehen Lassen。Den Kinderpunsch Durch EinSiebGießen和Tassen Servieren。

Feuerzangenbowle- 火打

Zutaten:

1升Rotwein

2 Bio Orangen,在Scheiben geschnitten

1 Bio Zitrone,在Scheiben Geschnitten中

8尼尔肯

2 Zimtstangen

1个sternanis

350毫升朗姆酒

1 Zuckerhut

1个Zuckerzange

Methode:

Den Rotwein,DieGewürze和Die Orangen und Zitronenscheiben,Einen topf geben und bei niedriger stufe erhitzen。Achtung:Nicht Kochen Lassen!Den Zuckerhut Mit Einer Zuckerzangeüberden topf legen und mitrumtänken。Den ZuckerhutAnzündenund warten bis der ZuckerVollständigin den wein getropft ist。Die feuerzangenbowle durch ein siebgießenund in tassen servieren。

这是一个词汇列表,可帮助您了解这些食谱:

der rotwein红酒

死橙色(n)橙色切片(S)

Zitronenscheibe(n)柠檬片(S)

尼尔克(N)丁香

ZimtStange(n)肉桂棒(S)

Der Sternanis星茴香

朗姆酒朗姆酒

der Zuckerhut糖金字塔

Die Zuckerzange糖钳

der topf

达斯·西布(Das Sieb)筛子

科钦烧开

Tränken浸泡

安祖恩登点燃/放火

让我在下面的评论中知道您如何尝试这些食谱,我个人将在除夕制作Feuerzangenbowle。如果您不了解某些东西,请随时在评论部分问我!

谢谢你的阅读

拉里萨

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续和我们一起学习德语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:拉里萨

你好,我是拉里萨。我住在德国,我是德国人半英语。我喜欢通过我的帖子与您分享对德国的热情!除了写文章,我在慕尼黑教健身课。


注释:

  1. 玛姬·麦克洛斯基(Maggie McCloskey):

    爱你的博客。一个提示:省略单词定义中的“”。不要用英语使用。只需键入“糖”或“丁香”或其他内容。省略“。”一词。我知道您需要德语,但您不使用英语。小心。

    • 拉里萨:

      @maggie McCloskey嗨,玛姬,

      我很高兴您喜欢博客!
      由于这是一个针对人们学习语言的博客,所以我想翻译每个单词以为我的读者清楚地表明它是“ der/die/die/das”的翻译,这就是为什么我将其包含在词汇列表中的原因。

      谢谢你的阅读
      拉里萨