用德语谈论鬼魂发布的康斯坦丝2021年8月18日语言
您好!今天的帖子是令人毛骨悚然的,因为我们谈论的都是鬼魂!在这篇文章中,我将为你提供关于这一主题的各种词汇,希望能消除一些关于德语中“鬼”的两个主要词汇的困惑。
Geist oder Gespenst?
当你在德语中阅读这一主题时,你会经常遇到两个词:
der感性
das Gespenst
这两个词的意思都是“鬼”虽然它们有时可以互换使用,但两者之间还是有细微的区别:
Das Gespenst是典型的鬼,幽灵或幽灵。它经常出现在儿童电视节目和书籍中。
Der感性,虽然也指鬼/幽灵/幽灵,但在含义上略有不同。例如,它也指宗教意义上的精神(德语中的圣灵是der Heiliger Geist),以及一个人的精神或心态;一个精神自由的人会被描述为freigeistig在德国。这个词《时代精神是另一个例子;这个词翻译过来就是“时代精神”。
为了让事情简单:Der Geist包含了“精神”的更广泛的含义,而das Gespenst是一个直接的鬼。
Glaubst du an Gespenster?-你相信有鬼吗?
虽然没有确凿的证据证明鬼的存在,但是很多人相信鬼的存在!你也是其中之一吗?如果是,你相信什么?我觉得有趣的一件事是不同的信仰和Aberglauben(迷信)人的周围都有鬼怪das Leben nach dem Tod(来世)。有些人认为鬼魂是死去人类的灵魂,而另一些人则认为它们不是人类Lebensformen和我们生活在一起的生命形式。有些鬼魂玻色(恶意的),而其他人是gutig / wohlwollend(仁慈的),有些——最坏的那种——是恶魔(der达蒙-恶魔)。恐怖电影阴险的想到了!这是这部电影的德国预告片:
INSIDIOUS |预告片德语[HD] - YouTube
Du siehst aus, als hättest Du einen Geist gesehen -你看起来像见了鬼
鬼故事
不管你信不信有鬼,一个好的鬼故事听起来和讲起来总是很有趣的!在德语中,鬼故事被称为死吧,死吧,或死Spukgeschichte,这里的单词der Spuk相当于英语中的“spook”。
最后,这里有一个短消息Spukgeschichte你可以在视频中收听德语版本的视频,视频中也有自动生成的英语字幕:
Ich sah etwas, dem Ich nachgehen musste!☠Creepypasta德语/德语- YouTube
我希望你喜欢这篇文章,而不是太喜欢gruselig(可怕的)! !
Bis秃
康斯坦丝
PS.如果你喜欢这篇文章,你可能也会喜欢这篇:德国最著名的女巫
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
艾伦Mahnke:
我非常喜欢这篇文章(特别是它的链接——一个伟大的故事!)我期待着探索Seelensplitter的帖子!
还有一个我们在英语中经常使用的单词,它的德国背景我想大多数美国人(或者可能所有说英语的人)都不理解:Poltergeist。
在这方面我有一个最喜欢的作家:塞巴斯蒂安·菲茨克。我愿意读他写的任何东西。
康斯坦丝:
@Allan Mahnke谢谢你,艾伦!我本想加上一些关于“恶作剧鬼”这个词的东西,但完全忘记了!很高兴你在评论中提到了它!