您好!今天,我想起了一首儿歌,主题是德国神话中的怪物!这首儿童歌曲叫做Es Tanzt Ein Bi-Ba Butzemann .我从小就知道这首歌,很多德国孩子可能都知道。
这首歌是关于一个Butzemann在某人的房子里跳舞。前几句歌词如下:
在biba - butzemann的unser 'm Haus herum, fidebum, 一个Bi-Ba-Butzemann在我们家跳舞,fidebum (fi-de-bum只是一个填充物,就像,lalala’) Es坦桑在Bi-Ba-Butzemann在unser 'm Haus herum, 一个Bi-Ba-Butzemann在我们家跳舞 呃rüttelt sich,呃schüttelt sich,呃wirft sein Säckchen hinter sich, 他摇晃着,摇晃着,把麻袋甩在肩上, Es坦桑在Bi-Ba-Butzemann在unser 'm Haus herum。 一个Bi-Ba-Butzemann在我们家跳舞
接下来的几节经文谈到了Butzemann在晚上给表现良好的孩子们带来苹果。
a是什么Butzemann ,到底是什么?这是德语单词boogieman (或者妖怪,取决于你来自哪里)。事实上,布泽曼这个词可以指任何一种达蒙 (恶魔),Gespenst (鬼/精神),小鬼 (妖精)等。
Butzemann -妖怪/妖怪。图片由ssoosay在flickr.com上以CC by 2.0协议提供
我知道你在想什么。你到底为什么要写正在 (儿童歌曲)关于一个妖怪在夜里进入某人的房子?那不会吓到孩子们吗?嗯,是的。但这就是重点。
许多传统的德国儿童故事都有一个怪物、食尸鬼或其他可怕的角色来吓唬孩子们。如果你不听话 ,故事说,这就是你要看到的! 这种怪物在世界上许多国家都很有名,经常背着麻袋去偷淘气的孩子。所以有人认为Butzemann 在Es Tanzt Ein Bi-Ba-Butzemann 他会把苹果送给好孩子,把淘气的孩子装在他的袋子里带走!
但是Butzemann不是唯一的;像这样的角色在德国、奥地利以及其他欧洲国家非常受欢迎。这就是Nachtkrapp (“夜乌鸦”) 这是一种德国神话中的鸟,它会在夜间离开巢,把孩子从床上偷走;如果一个孩子看到它(即。如果它没有睡着),Nachtkrapp就会吃掉它!在圣诞节期间,Butzemann也有很好的伙伴,当恶毒的角色Knecht鲁普雷希特 (德国)和Krampus (南德国/奥地利)出来参加圣诞老人。你可以在这里读到关于坎卜斯的故事!
Krampus !图片由flickr.com上的pixelpoint基于CC许可(CC by - nd 2.0)
Knecht Ruprecht和der Weihnachtsmann。图片来自flickr.com上的wm_archiv, CC by 2.0
你还知道其他德国神话中的生物或怪物吗?在你自己的国家或文化中有这样的活动吗?请给我留言,让我们都知道!
我把曲子留给你Es Tanzt Ein Bi-Ba-Butzemann。
VIDEO
Bis秃头!
康斯坦丝x
评论:
拉斐尔·杰拉尔多Magaña桑托斯MD:
是我的魔法,是我的魔法,是我的魔法,是我的魔法。
Ich empage Sie, Deutsch reden zu ampfangen, sofort wenn moglich。
拉斐尔·杰拉尔多Magaña桑托斯MD:
嗨。我很懂德语,因为我们家都说德语。
然而,我发现它太迷人了,当你出国旅行时,它变得很有用,去瑞士,奥地利,有时,匈牙利。
在德国,它是继英语之后的商业语言。
城堡:
因为你/你的家庭来自拜仁,你应该也知道Wolpertinger
在图林根州(也在萨克森州),我们有拉塞尔博克(一种长着鹿角的野兔)
康斯坦丝:
@alcazar哦,是的!当然!事实上,我早就想写他了!I’ll look up the Rasselbock. Thanks for the comment!