德语博客
菜单
搜索

不能翻译的德语词:Lebenskunstler发布的2016年10月20日文化,语言

在另一篇文章很棒的系列不能翻译的文字在德国康斯坦丝开始在这个博客上,我们将看一看德国的词Lebenskunstler。英语翻译很困难,因为它的确切含义。让我们来看看它!

Lebenskunstler !(图片由许可制AK洛克菲勒在Flickr.com CC 2.0)

Lebenskunstler !(图片由许可制AK洛克菲勒在Flickr.com CC 2.0)

什么Lebenskunstler的意思吗?

一个Lebenskunstler一个人管理解决问题在生活中以一种积极的和巧妙的方式。他们已经掌握了Lebenskunst(生活艺术)。这是一个哲学术语,已经开发了在罗马时代(ars威望迪拉丁)。但简而言之,这意味着通过自我意识和自我反省,你设法理解和管理在任何的状况下都有生命。通常,人们并不认为这是这样的深层含义,而是一切以积极正面的态度,人们看到和处理生活像魔法一样。一个说,描述这是:静脉Lebenskunstler findet一切没什么了不起的,但doppelt肠道!(一个Lebenskunstler认为一切都是一半坏,但两倍好!)

字面翻译是什么Lebenskunstler吗?

夸张地说,Lebenskunstler意思是“生活的艺术家”。所以,有人实践Lebenskunst(艺术的生活)。

你怎么用这个词Lebenskunstler在一个句子吗?

你可以简单地叫别人Lebenskunstler,所以你会得到一个句子是这样的:

Jemand帽贝Markus eingebrochen,河口er帽子es sehr里了genommen。他是solch静脉Lebenskunstler !(有人打破了在马库斯的,但是他很放松。他是一个生活的艺术家!)

亚历山德拉verdient不祝,河口dennoch是您einfach glucklich麻省理工学院民主党,是您的帽子和她不是麻省理工学院艾伦Problemen肠道眷顾。您是solch一张Lebenskunstlerin !(亚历山德拉不赚很多钱,但是她只是满意并管理所有她的问题。她是一个生活的艺术家!)

这些例子显示在什么样的情况下可以使用这个词!

最近的英语相当于什么Lebenskunstler吗?

这个词在英语是一种最亲密的享乐主义者在德国也存在(der享乐主义者)。小的区别在于,一个享乐主义者追求尽可能多的快乐在生活中,而一个Lebenskunstler试图从生活中获得最快乐掌握生活的艺术。在大多数情况下,需要一个积极的人生观,而这正是与享乐主义者的存在。

你得到的概念吗Lebenskunstler吗?你知道任何Lebenskunstler,或者有相当于一个词在你的语言Lebenskunstler吗?在下面的评论中让我知道!

标签: ,,,
与我们保持学习德语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:斯特恩•特恩斯

这就跟你问声好!我是Sten,荷兰和德国。多年来,我写了德国和荷兰的博客对一切与语言和文化相关的热情。迷人的反思自己的文化,在这个过程中,让读者了解更多关于它!除了写博客,我是German-Dutch-English翻译,动画师和导演。


评论:

  1. 斯科特·贝利:

    Auf Englisch请我们manchmal”盲目乐观。“盲目乐观是静脉Charakter来自einem Kinderbuch。

  2. 艾伦Mahnke:

    我认为伊壁鸠鲁派,其原始意义上涵盖了相当好。霍勒斯能找到很大的乐趣在温和的事情他声称自己的。他是一个完美的Lebeskunstler。伟大的博客!谢谢!

  3. 马西娅:①

    盲目乐观的人会比享乐主义者更好的英语对等词。享乐主义者已经过剩的负面内涵和漠视他人,我不认为lebenskunstler。对于那些不了解盲目乐观的人参考您可能还说“永远的乐天派”或成语“他/她抓住生活的角”

  4. Oriella:

    好的文章,Sten,谢谢你!
    我同意盲目乐观,它给了完美的想法。
    在意大利,我们会说“联合国cuorcontento”——一个快乐的心

    • Sten:

      @Oriella谢谢大家的建议!盲目乐观的人确实似乎是一个更好的当量比享乐主义者,但是我不知道这个词。谢谢!