德语博客
菜单
搜索

不可译词:Die Hiobsbotschaft发布的2020年4月17日文化语言

如果你得到一个非常坏的消息,用英语怎么说?德国人有一个词来形容它,它的起源故事很有趣。它是Hiobsbotschaft让我们看一看!

什么Hiobsbotschaft的意思吗?

一个Hiobsbotschaft,有时Hiobsnachricht和历史Hiobspost,是一个Botschaft(消息)这是一个坏消息Empfanger(收件人).换句话说,anUnglucksnachricht(灾难信息)。它来自于的性格Hiob(约伯),伊斯兰教、基督教和犹太教都提到过他。但是是什么让他Botschaft所以niederschmetternd(毁灭性的)?

的故事Hiob从一场冲突开始先验哲学(上帝)和Teufel(魔鬼)。Hiob是一个非常弗洛姆(虔诚的)人,他也很富有。他有很多Vieh(牲畜),Knechte(仆人)友善(孩子们),财产。的Teufel建议先验哲学Hiob只会如此弗洛姆只要他过得好就行。如果他遭遇不测,他会verfluchen(诅咒)先验哲学那会让可怕的事情发生在他身上。为了证明他错了先验哲学允许Teufel对…做可怕的事Hiob

HiobVieh而且Knechte被杀了,还有他的十个人友善.他得了一场可怕的病Krankheit(疾病)。然而,他没有verfluchen他的先验哲学,说:“尼赫曼与我同在,与我同在Böse尼赫曼?(难道我们从神领受福分,不领受患难吗?)

根据这个故事,这些可怕的事情引起了他的注意Knecht与一个Botschaft.这就是这个词的起源Hiobsbotschaft

直译过来是什么意思Hiobsbotschaft

直译为Hiobsbotschaft“岗位信息”

你会如何使用Hiobsbotschaft一句话?

《预算之夜》,《剧院之夜》können。Für die Theatertruppe wid das eine wahre Hiobsbotschaft sein。

预算不足以维持剧院的经费。这将是一个真正的约伯给剧团的信息。

英语中最接近的同义词是什么Hiobsbotschaft

真是个坏消息!(图片来自kalhh at Pixabay.com,作者编辑)

翻译Hiobsbotschaft约伯的信息在英语中会有不同的含义。在英语中,它的含义更多地与忠于上帝有关,即使在不利的环境中。虽然这可能是关于Hiob,那不是一个Hiobsbotschaft在德国。

据我所知,最接近英语的对等词是简单的“坏消息”“坏消息”.然而,这两者都没有反映出a的严重性Hiobsbotschaft.一个schlechte Nachricht(坏消息)在德语中也存在,但是Hiobsbotschaft说明情况比那糟多了。

你听说过吗Hiobsbotschaft?你的语言中有等价或相似的术语吗?你知道一个合适的英语对应词吗?请在下面的评论中告诉我!

标签:
继续和我们一起学习德语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:斯特恩•特恩斯

这就跟你问声好!我是Sten,既是荷兰人又是德国人。多年来,我一直为德国和荷兰的博客撰稿,对与语言和文化有关的一切都充满热情。反思我自己的文化,并在这个过程中让我们的读者更多地了解它,这是一件令人着迷的事情!除了写博客,我还是德荷英翻译、动画师和电影制作人。


评论:

  1. 拉里•萨尔:

    diesel Ausdruck habe ab和zu在Nachrichten gesehen。Meine Überzeugung dafür ist“毁灭性的消息”。

  2. 格雷姆:

    不完全相同,但考虑到这个短语的宗教起源,我想知道“魔鬼的诅咒”是否可以作为翻译成英语的另一种方式。

    • Sten:

      @Graham是的,我想这可能有用。

  3. 城堡:

    En:
    在这个网站上不读你的文章,或者在YouTube上看你,这将是一个真正的Hiobsbotschaft

    De: Wenn man Dich hier niht mehr lesen könnte oder z. B. auf YouTube sehen - das wäre wirklich eine Hiobsbotschaft