祖豪斯,祖豪斯,豪斯,有什么区别?发布的康斯坦丝2021年2月24日语言
您好!最近我们一直在这里谈论家:das zuhaus。还是祖豪斯?还是说话?或者甚至…das Haus?Heimat吗?Daheim ? ?有什么区别呢? ?如果这个话题让你感到困惑,你不是一个人!在这篇文章中,我将试图澄清围绕着德语中“家”这个词的所有不同说法的困惑。
祖豪斯,祖豪斯,豪斯,有什么区别?
Das Zuhause
这个名词是最接近英语单词“家”的翻译。当你谈论das Zuhause时,你是在谈论你的或别人的家:尔帽内schönes祖豪斯(“他有一个很好的家”)。尽管它含有“Haus”(德语中“房子”的意思)这个词,Zuhause不仅仅是房子本身:公寓也可以被称为das zuhaus,因为这个词的翻译是“家”,而不是“房子”。
说话
这是一个副词,意思是“在家里”。它更笼统地谈论家,而不是一个人的家具体的首页如何使用这个短语的一个例子是,你在某个地方感觉“在家里”:在柏林fühle ich mich wie zu Hause(“我在柏林有家的感觉”)。另一个例子是,Er wohnt noch zu haus(“他还住在家里”),指的是还和父母住在一起的人。
zuhause
这个单词(带小z的)和说话,以上。它们可以互换使用。Zuhause(加上一个小z)在拼写改革中被引入,作为to的替代拼写说话。
das Haus
它的意思是“房子”,通常指的是组成你的家的建筑:Das ist ein groes ßes Haus(“那是座大房子”),或者' das Haus seiner Eltern '(“他父母的房子”),例如。虽然你可以用das Haus来谈论你的首页,通常还是暗示你在谈论你的实体房子:Ich gehe kaum mehr aus dem Haus(“我几乎再也不出门了”)。
死Heimat
这是一个独特的德语单词,意思是“家”,但它更多地指的是你称之为家的国家、地区、城镇或城市。这可能是你出生/长大的地方,但也不一定是这样。点击这篇文章阅读更多关于die Heimat的信息。
达斯海姆
这是德语中“家”的另一个意思,尽管它通常与养老院和其他类似的地方联系在一起。Das Altenheim,是德语中老人之家的意思,而das Wohnheim意思是宿舍或招待所。
daheim
这是“at home”的另一种说法;它和zuhause/zu Hause差不多(见上面)。不同的是这个词daheim区域;它在德国南部最常用,发音也是在那里“dahoam”在巴伐利亚方言。甚至有一部巴伐利亚电视剧叫做“家就是家”。
我希望这篇文章能帮助你澄清你对这些词的任何困惑!如果你能想到我遗漏的任何单词,请在下方的评论框中留言,我会回复你并/或写一篇后续文章。
我秃头了(下次见)!
康斯坦丝
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
Sjoe !:
你好康斯坦丝!
“zuhaus”(祖豪斯)在一战前的旧士兵歌曲中,词尾“s”后面有没有撇号呢?
我们要是marschieren,
Zieh 'n wir zum deutschen Tor hinaus。
Schwarzbraunes、,
Du bleibst zuhaus(祖豪斯?zuhaus”?)
谢谢我Voraus。
PS.非常感谢你的建议!
康斯坦丝:
@Sjoe !嗨,Sjoe,我相信zuhaus(不带e)更多的是这个词的口语缩写版本,因此它会在你提到的歌曲中使用,但不会在正式的写作中使用。我不是百分百确定,所以如果我在这一点上错了,请原谅我。
希尔帕:
Das是hier erklaert war,war gut。
我也会死,我也会死,我也会死
康斯坦丝:
@Shilpa谢谢!
亚历克斯:
你好,康斯坦兹,我说法语,住在加拿大Québec。我写信给你是关于你的古德语手写体博客。我的祖先是德国人,我想问您,您对他1773年的签名的个人翻译是什么?我可以把他的签名发给您,以便您分析一下吗?Thanks Alex
康斯坦丝:
@Alex嗨,Alex,我不确定评论框是否允许你上传图片,但如果可以的话,请随意在这里附上它。