印地语的博客
菜单
搜索

2018年亚运会运动员来自印度的光芒发布的2018年8月30日印地语

写这个博客的时候इसब्लॉगकोलिखनेकेसमय(是博客ko likhne ke samay吗),12天१२वांदिन(baarahvan喧嚣)18日亚运会१८वेंएशियाईखेलोंका(athaarven Aeshiyaa-i khelon ka在印尼雅加达和巴邻旁)正在进行中。亚运会每四年举行一次

在一个极好的उत्तम(uttam)显示प्रदर्शन(pradarshan)的努力प्रयास(prayaas)和运动能力,今年到目前为止अबतक(ab达克印度的运动员खिलाड़ी(khilaadi)获得हासिलकियेहैं(haasil kiye海)13枚金牌१३स्वर्णपदक(他拉swarna padak),21枚银牌२१रजतपदक(ikkees顾磊杰(rajat padak),和25枚铜牌२५कांस्यपदक(pacchees kansya padak)。这个计数यहगिनती(叶ginti)高于金牌获得在过去2014年亚运会。
虽然有一些不适,也有卷土重来的女子曲棍球队。印度打败中国चीनकोपराजितकिया(Cheen ko paraajit琪雅)进入प्रवेशकरना(pravesh他们的女子曲棍球决赛后20年!印度将对阵日本जापानसेमुक़ाबलाहोगा(Jaapaan se muqabla hoga的金牌。
副研究员招待也创造了历史नयाइतिहासरचा(naya itihaas rachaa),成为第一个印度女人महिला(mahila)赢得一枚七项全能比赛स्पर्धा(spardha)。


随着游戏进程结束在9月2日,印度继续追求更多的奖牌,超越过去的表演事件的亚运会等国际规模。


词汇表
इसब्लॉगकोलिखनेकेसमय(是博客ko likhne ke samay吗)=写这个博客的时候
१२वांदिन(baarahvan喧嚣)= 12天
१८वेंएशियाईखेलोंका(athaarven Aeshiyaa-i khelon ka)= 18亚运会
उत्तम(uttam)=一流的
प्रदर्शन(pradarshan)=显示
प्रयास(prayaas)=努力
खिलाड़ी(khilaadi)=运动员、运动员、运动员
हासिलकियेहैं(haasil kiye海)=获得/赢了
१३स्वर्णपदक(他拉swarna padak)= 13枚金牌
२१रजतपदक(ikkees顾磊杰(rajat padak)= 21枚银牌
२५कांस्यपदक(pacchees kansya padak)= 25枚铜牌
यहगिनती(叶ginti这个数)=
प्रवेशकरना(pravesh他们)=进入
चीनकोपराजितकिया(Cheen ko paraajit琪雅)=打败中国
जापानसेमुक़ाबलाहोगा(Jaapaan se muqabla hoga)=将对阵日本
महिला(mahila)=女人
नयाइतिहासरचा(naya itihaas rachaa)=创造了历史
स्पर्धा(spardha)=竞争

标签: ,,,
与我们保持学习印地语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Nitya

合十礼,朋友。我的名字叫Nitya。我出生和成长在孟买(原名孟买)。我是一个北印度语母语。然而,当生活把我带进了学校,大学,工作,和海浪从不同的印度部分地区的朋友,我的口味印地语和方言和添加维度增加到我的流利。休闲、正式、口语和区域……印地语是一种语言和令人难以置信的多样性和本地化。通过这个博客,我将帮助你学习印地语通过对话、词汇、俗语、和印度的文化。आओ,मिलकरहिंदीसीखतेहैं।(氧化铝、milkar印地语seekhte海!) Come, let's learn Hindi together.