习语继续发布的蕾切尔在2018年7月21日印地语,未分类的
在我之前帖子,我讨论了习语和面部特征。尽管看似随机的选择,我教了我的一个最大的印地语老师对成语进行分类和学习他们的这些类别更容易。他是对的,当然!这同样适用于学习新词汇。因此,闲话少说,让我们更深入成语有关面部特征,我们没有机会在我以前的文章中讨论。
习语对面部特征/चहेरेकेअंगोंसेजुड़ेमुहावरे
第2部分(दूसराभाग)
नाक(naak鼻子,有限元法。名词)
xकीनाककाटना(字面意思:切断别人的鼻子,打个比方:耻辱或羞辱别人)
उदाहरण/ udaaharan(示例):मेरेपिताजीरीति——रिवाज़पालनेकाबहुतविश्वासकरतेहैं;वेमानतेहैंकिअगरमैंदूसरेसमुदायकेव्यक्तिसेब्याहकरूँ,तो(मैं)उनकीनाककाटदूँगी।(仅pitaa霁reeti-rivaaz palnee kaa bahut vishvaas去海;ve maante海ki琼脂主要doosre samudaay ke vyakti se byaah karuun,到(主要)unki naak kaat doongi)。
我父亲非常相信坚持传统和习俗;他认为/相信,如果我嫁给一个人从另一个社区,我将使他丢脸。
*同样的,相关的习语नाककटना/ naak katnaa意味着“鼻子被割/耻辱或拒付”,只是一个不及物的上面及物动词(也就是说,一个动词,一个对象)。所以,你也可以这样说:
उदाहरण/ udaaharan(示例):तुम्हारेबेटेकीइनबातोंसेहमारेपरिवारकीनाककटगयीहै।(Tumhaare蠢人ki baaton se humaare parivaar ki naak kat gayi海)。
我们的家庭蒙羞/拒付了你儿子的单词。
नाकमेंदमकरना(字面意思:把生活/呼吸的鼻子,打个比方:完全纠缠或打扰某人)
उदाहरण/ udaaharan(示例):मुझेतोबच्चेबिल्कुलअच्छेनहींलगते;उनकोचिल्लातेचिल्लातेसुनकरजल्दहीमेरीनाकमेंदमकरदेताहै(Mujhe bacche bilkul acche nahin lagte;unko chillaate chillaate sunkar jald嗨梅里naak我大坝冰斗detaa海)。
我真的不喜欢孩子;听他们尖叫了困扰/很快让我恼火。
नाककाबालहोना/ naak kaa巴力honaa(字面意思:头发在某人的鼻子,打个比方:心爱的,不可或缺的某人的非浪漫的方式,如亲密朋友或顾问/右手的人)。
उदाहरण/ udaaharan(示例):ऐसीदोस्तीबहुतकममिलतीहैजिसमेंएकशख़्सदूसरेपरबिल्कुलनिर्भरकरताहै;जैसेशोलयमें,वीरूजयकीनाककाबालथा।这些足球正开始以dosti (aisi bahut锦milti海jis我ek shakhs doosre par bilkul nirbhar kartaa海;jaise Sholay我,Veeru Jai ki naak kaa巴力)。
你不常遇到这样的友谊中,一个人完全取决于其他;像Sholay(西方著名的北印度语电影),Veeru洁的右手的人心爱的朋友。
होंठ(honth唇,德文。名词)
होंठोंपरहोना或नचाना/ honthon par honaa nachaanaa(字面意思:在/嘴唇上跳舞,打个比方:舌尖上的)。
उदाहरण/ udaaharan(示例):मुझेऐसामहसूसबिल्कुलअच्छानहींलगताजबएकशब्दएकदमहोंठोंपरहै/नचारहाहै,लेकिनफिरभीमनमेंनहींआरहाहै!(Mujhe aisaa mehsoos bilkul acchaa nahin lagtaa注射ek shabd ekdam honthon par海/ nachaa rahaa海,lekin什么稀罕bhi男人我nahin aa rahaa hai)。
我绝对不喜欢这种感觉当一个单词在你的舌尖上,但你仍然想不出它!
होंठोंमेंकहना(字面意思:说的嘴唇,打个比方:低声说)。
उदाहरण/ udaaharan(示例):वहबिल्कुलहोंठोंमेंकहरहाथा;इसलिएमुझेउसकीसुनाईनहींदी।(Voh bilkul hothon我keh rahaa thaa;isliye mujhe uski sunaai nahin di)。
他是在一个非常低的声音;因此,我听不到他。
मुहँ(munh德文。名词,嘴唇/脸)
*重要的是要注意,男性名词मुँह/ muunh可能意味着两个嘴巴,嘴唇和面部,但更通常意味着口腔或嘴唇。当你要非常具体和明确的你指的是什么,使用चेहरा/ chehraa表示“脸”。
मुँहकालाहोजाना/मुँहकालाकरना/ munh kaalaa ho jaanaa / munh kaalaa karnaa(字面意思:脸变黑,变黑别人的脸,打个比方:抱愧/拒付或耻辱/羞辱别人)。
उदाहरण/ udaaharan(示例):सभीकोतू——तूमैं——मैंकरकेतुमअपनाहीमुँहकालाकरबैठेहो।(sabhi ko涂涂主要主要karke tum apnaa嗨munh kaalaa冰斗baithe ho)。
争吵后(也意味着“侮辱”)与每一个人,你只有自己蒙羞。
मुँहखुलेकाखुलारहजाना/ munh khule kaa khulaa盐土jaanaa(字面意思:口/脸保持完全开放,打个比方:留在张大着嘴惊讶的/意外)。
उदाहरण/ udaaharan(示例):अपनेघरमेंदाख़िलहोतेही,उसकोबहुतआशर्यहुआकिउसकेसारेदोस्तवहाँपेइकट्ठेहुए”जन्मदिनमुबारकहो”गारहेथे——यहसबदेखकर,उसकामुँहखुलेकाखुलारहगया।(Apne ghar我daakhil hote嗨,usko bahut aashcharya huaa ki uske saare dost vahaan pe ikatthe色调”janmadin mubaarak ho”棉酚rahe是的dekhkar公司uskaa munh khule kaa khulaa万岁盖亚)。
当她进入她的家,她很惊讶地发现她所有的朋友都聚集在那里,唱“生日快乐”采用总则,嘴里仍目瞪口呆(惊讶)。
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。