Mahadevi Varma,重新审视发表雷切尔2018年1月8日印地语语言,,,,未分类
जैसेआपदहैहै,कईकईपहलेपहलेमैंनेमैंनेमैंनेववववववमैंनेमैंनेमैंनेमैंनेएकएकएकएकबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतबहुतऔऔऔऔऔऔऔऔऔऔयह)。लेकिन,महजीहैंहैंइतनेीकेीकेसेलिखतीकिएकइसलिए,मैंनेआजकेलिएएकहैहैहैजोइसकीकीकीकितकितबबकेकेकेेंमेंमेंमेंमेंमेंमेंमेंमेंमेंमें(瞥见过去)है。अगआपदेवीजीकीपढ़ीपढ़ीपढ़ीपढ़ीपढ़ीपढ़ीपढ़ीलोगोंलोगोंनेनेनेनोटिसनोटिसनोटिसकिकिदेवीकहतीकहतीकिगदगदजिकजिकजनीतिकजनीतिकजनीतिकविषयजैसीजैसीचीज़ोंकेकेकेउचितउचितहैहैहैहैहैहैहैहैहैजबकिजबकिइसलिये,मह,महकेअलगअलगअलगविषयोंकेेमेंमेंमेंमेंअलगअलगअलग
महजीकी,“अतीतअतीतचलचित,”सेमैंनेएकनीहैहैहैइसब,महदेवीनेअपनेबचपनअलगअलगओंओंओंकीकीबहुत(自传)हैहैहैहैहैहैहैहैहैहैहैहैहैहै,फ़िलेकिनलेकिनलेकिनलेकिनभीभीभीसफ़फ़हैकियदयदयदकुछजैसेमैंनेबलकेकेेेमेंमेंटटयहयहयहटटएकपुमेंमें(यहबहुतथीथीथीथीआजकलभीहोतीहैहैनूनीनूनीनूनीनूनीनूनीहैहैकिकिकिबूढ़ेआदमीबहुतबहुतबहुतजवजवनलड़कियोंलड़कियोंसेशश)हैंऔकोकोजनदेंगी。लेकिन,इसकीइसकीतयहहैबूढ़ेआदमीअपनीअपनीअपनीननबीवियोंबीवियोंअपनेकेकेकेकेकेकेकेतोंकोकेकेकेलिएलिएपड़तथथथथथथथथथथथथकेकेवमें)सुधहती。इसमें,मुखचचजिसको(叙述者)“भभी”,वहकहतीकहतीकहतीकहतीकहतीकहतीकहतीकहतीतोंजैसीजैसीजैसीहैहैहैहहँकि)शसेएकललललभीभीभीभीनीसनीसनीसनीसलहोनेहोनेहोनेहोनेहोनेहोने
“भभी/bhaabhi”(“ sister子”)
*更具体地说,“哥”表示哥哥的妻子。
इतनेवषबीतभीभीीसससअतीतकेदिनदिनपपतिदिनढ़ेढ़ेढ़ेलेरेखाखींचकउस-कोमलमुखकोसअंकितअंकितनहींसजीवभीदेतीदेती。
Even after the passage of so many years––amidst the ever-thickening haze of the past’s day to day––my memory––drawing that kind and delicate face, line by line––not only sketches its outlines, but animates it before my eyes.
छोटेगोलमेंमेंकुछअधिकअधिकचौड़चौड़चौड़चौड़चौड़रूखीलटों,बचपनसीमितसीमितकोकोएकथथअपनेअपनेअपनेअपनेबंदबंदबंदलेनेलेनेलेनेलेनेलेनेलेनेसससससससतीतीभपलकेंउनकीतीहुईहुईसीसीसीसीसीसीलियेलियेभीकुछकुछकुछसीधीसीधीसीधीकनोनोनोनोनोनोअपनेअपनेऊपऊपऊपछपीछपीछपीछपी
与她的小圆脸相比,她的额头似乎太宽了 - 尽管她的命运(1)在两侧受到两条黑色干燥的缠结的头发的限制 - 仿佛试图闭上自己的内心自己的眼睛童年和成年时期 - 眼睑被长睫毛压制,在他们的阴影下,那些眼睛充满了眼泪。即使是那张小脸,她的鼻子看起来也很小 - 而且,好像被上面印有笑声的笑声让人大吃一惊,嘴唇仍然有些张开。随着时间的流动,她的脸可能会完全褪色,但不能被冲走。
घके--मैले,सहज-कठिनकठिनके,मलिनरेखाजसेअपनीललीकोकोकोखनेखनेननसककककतीतीतीहुईहुईकहींकहींकहीं,कहींओंमेंमेंनखोंनखोंसेकुछजनपड़नेपड़नेलीलीपतलीपतलीपतलीपतलीपतलीपतलीपतलीहहथोंथोंथोंबोझबोझबोझलनेलनेमेंमेंमेंभीभीभीअसमअसमअसमसीसीसीसीसीरूखीपलहँगेलहँगेलहँगेलहँगेथकितथकित-से-से,एकथकितसेसहजसहजसहजसआभसससदेतेदेतेदेतेदेतेकुछकुछकुछकुछलंबीउँगलियोंउँगलियोंवववमिटकीमटमैलेमहसी,भुलभीसकते!
由于她所做的所有家务劳动 - 既干净又肮脏,简单而困难 - 她的手掌好像是纠缠在肮脏的格子上 - 在其他地方,在其他地方很粗糙,它们似乎在试图隐藏剩下的东西,它们的温柔 - 与她的无光泽指甲相比皮肤 - 甚至因裙子的丰满(2)而疲惫不堪,她的小脚,长而薄的脚趾仍然呈现出天然柔软的外观 - 脚的脚踝似乎似乎是涂有地球线的绘制从庭院的污垢中彩色紫胶(3) - 如何忘记这样的回忆!
उनथोंबचपनमेंनजकितनीकितनीकितनीेेेउलझेकोमलतकोमलतसेबदियेथे。वेननेकितनीकितनीकितनीअपनीसीखीभूलभूलभूलभूलभूलेलियेलियेलियेलियेलियेलियेखोलनेखोलनेखोलनेखोलनेकिसहीअबोधअबोधधिनेनेउससेसंबंधसंबंधसंबंधसंबंधजोड़जोड़थथमेअनेकठिनियोंकेबहुतथींथींथीं;कदसुनसुनसुनमनमनमननेनेनेअपनीअपनीतोदूदूकेकेसंबंधसंबंधकीकीभीभीभीभीभीनेनेनेनेदेखीदेखीदेखीदेखीदेखी
谁知道我童年时代有多少次,那些双手毫无障碍和编织我的咆哮头发如此温柔。谁知道那些腿有多少次,忘记了他们的研究重力,从庭院的一端跑到另一端,为我打开了门。现在很难解释我无知,八岁的头脑如何依附于“哥”的关系。我有很多同学有很多不错的巴赫斯。也许,听他们的讨论,我的想法甚至从未想过像“哥”这样的遥远的事物,他发明了这种缺乏的东西,只能被那个马尔瓦里的寡妇daughter妇(4)(4) 家庭。
笔记:
- “Fate”: here, I translated “ललाट/lalaat” as fate rather than its alternative meaning, forehead or brow, to give emphasis to the fact that, at least in North India, Hindus often consider one’s fate or destiny to be inscribed on one’s brow, signifying that it is in plain sight for the discerning eye to analyze and that it cannot be changed.
- “裙子”:原始指出,她穿着“ Marwari Lehengaa”,这是一种传统连衣裙,涉及衬衫,Dupatta或Veil,以供谦虚和长裙。
- “ Lac”:这是已婚妇女用来装饰脚的红色物质。具有讽刺意味的是,在这种情况下,这位将永远是寡妇的年轻女子的脚上有一条污垢,类似于已婚妇女穿着的装饰,她现在被禁止。
- “ Marwari”:指的是来自拉贾斯坦邦(位于马尔瓦尔地区)的种姓,通常是富裕的,并以某种形式的贸易或商业参与。
思考的食物:
您会注意到我在上面的故事中强调了某些单词 - 您为什么认为Mahadevi Ji在她的故事中经常使用这些单词?他们有什么意义?他们描绘了“哥”和她的生活以及叙述者的观点的哪种图片?
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。