普通话、法语、西班牙语还是梵语?发布的妮可·赫伯特·迪恩2021年10月7日文化,印地语,历史
问德里任何一个छात्र的学生,他们想学什么语言,他们会回答,中文、法语还是西班牙语。那么,为什么学校的孩子不选择चुनें the呢?妈妈。在所有的语言中?
从塔尔沙漠的吉卜赛人到德干高原的非洲移民आप्रवासी,印度的许多语言都起源于梵语。但并非全部。印地语、孟加拉语和马拉地语都源自梵语。梵文代代相传पीढ़ी口头相传,直到有人想到把它写下来。为了保持这门语言的生命力和保存它的传统,人们写书和诗कविता,写史诗महाकाव्य和大部头。但是,今天你只会听到印度教祭司पुजारी和一些奉献者说它。
那么,为什么要抵制学习古典的历史语言呢?मनोविज्ञान选择一种语言而不选择另一种语言背后的心理是什么?答案在两个方面:政治राजनीति和宗教धर्म。
政治的角度
印度右翼政府目前正在推动在学校继续学习梵语的传统。北阿坎邦是唯一一个承认梵语为官方语言的邦。这可能部分是因为该邦有各种各样的寺庙和印度教圣地。在德里,有些学校有梵文周,教授古老的吠陀语和吠陀数学。
宗教信仰
然而,对于穆斯林来说,他们的圣书《古兰经》是阿拉伯语的,学习梵语不如学习阿拉伯语重要。这个南印度人的家族至少会说26种德拉威语系起源语言中的一种,梵文不仅不重要,而且学习它会遇到阻力प्रतिरोध。他们宁愿学英语。但是,以后再详细讲。这是因为他们认为德拉威语根植于他们的宗教和文化,是古老的,非常值得保存。
Socio-Political-Religious信仰
还有一些人,尤其是来自语言和宗教上的少数群体,不会学习梵语。为什么?因为,他们认为,当前的政府意图推动右翼印度教民族主义राष्ट्रवादी议程,在学校实施梵语。
全球思维
如今的孩子们更想学习一门世界语言,而不是像梵语这样的传统古老语言,因为他们认为自己是全球舞台上的参与者。一个渴望进入哈佛或耶鲁的学生,更有可能学习汉语、西班牙语或法语,因为这被认为是向上流动的。这将帮助他或她轻松攀登公司निगमित阶梯。
除了在神面前念咒,梵文还有什么用呢?保护古老的प्राचीन语言及其伴随的文化,目前还远远不是他们想要的。有趣的是,政府此前甚至没有将印地语或英语设置为印度的官方语言。
学习法语、日语、阿拉伯语和德语是卓有成效的,因为它们可以为想移民的印度人带来आजीविका的职业生涯和旅行机会。英语在街头显得很“酷”。甚至北印度语正以极快的速度发展,把许多词扔进了过时的垃圾堆。
那么梵文究竟处于什么地位呢?作者认为,真正对保持语言活力感兴趣的人会学习它。他们也将是最好的记录它的人,并保持它的完整性。
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。