印度语博客
菜单
搜索

印度诗- Badhe Chalo, Badhe Chalo发布的2015年1月31日印地语

今天,我要分享一首印地语的励志诗。诗人告诉我们,无论遇到什么困难,我们都必须继续前进。

下面是这首诗的德文字体(印地语)和英文直译。我希望你能理解这首诗给出的解释。所以,在这里。

कविता(诗)的故事:बढ़ेचलो,बढ़ेचलो(Badhe Chalo, Badhe Chalo——走在走在)
कवि(Kavi -诗人):सोहनलालद्विवेदी(Sohan Lal已经受理)

न हाथ एक शस्त्र हो,
न हाथ एक अस्त्र हो,
न अन्न वीर वस्त्र हो,
हटो नहीं, डरो नहीं,
बढ़े चलो, बढ़े चलो

愿你没有装备,
愿你没有武器,
愿你没有食物和衣服,
不要走回去,不要害怕,
继续走,继续走。

रहे समक्ष हिम-शिखर,
तुम्हारा प्रण उठे निखर,
भले ही जाए जन बिखर,
रुको नहीं, झुको नहीं,
बढ़े चलो, बढ़े चलो

五月雪峰迎你,
或者你的生命熠熠生辉,
愿你所爱的人离开你,
不要等待,不要鞠躬,
继续走,继续走。

घटा घिरी अटूट हो,
अधर में कालकूट हो,
वही सुधा का घूंट हो,
जिये चलो, मरे चलो,
बढ़े चलो, बढ़े चलो

但愿有坏天气,
但愿时间有一个真空,
一口灵丹妙药,
不要等待,不要鞠躬,
继续走,继续走。

गगन उगलता आग हो,
छिड़ा मरण का राग हो,
लहू का अपने फाग हो,
अड़ो वहीं, गड़ो वहीं,
बढ़े चलो, बढ़े चलो

愿天空燃烧,
或者唱着死亡之歌,
愿有鲜血飞溅的游戏,
坚持,站在那里,
继续走,继续走。

चलो नई मिसाल हो,
जलो नई मिसाल हो,
बढो़ नया कमाल हो,
झुको नही, रूको नही,
बढ़े चलो, बढ़े चलो

愿你为新范式而行,
愿你树立新的榜样,
愿你再创佳绩,
不要鞠躬,不要等待,
继续走,继续走。

अशेष रक्त तोल दो,
स्वतंत्रता का मोल दो,
कड़ी युगों की खोल दो,
डरो नही, मरो नहीं,
बढ़े चलो, बढ़े चलो

称量剩余的血液,
为自由付出代价,
开始一系列的年龄,
不要害怕,不要死亡,
继续走,继续走。

标签:
继续和我们一起学习印地语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Nitin Kumar

Nitin Kumar是来自印度新德里的印地语母语。他的学历包括机器人硕士和机械工程学士。目前,他在德国机器人研发中心工作。他热衷于语言学习,精通英语、德语、西班牙语和日语。他希望有一天能学法语。他对语言的热情促使他分享自己的母语印地语,以及与印地语使用者相关的文化和传统。自2010年以来,他一直与透明语言合作,撰写了超过430篇关于印地语和印度、其文化和传统的各种主题的博客。他也是印地语Facebook页面的管理员,该页面拥有超过33万名成员。


评论:

  1. Deepesh Ojha:

    Aap Ke Jaisha Mai Bhi Ek Mahan Lekhak Banna Chahta Hu

  2. M.D.FAUZAN LARAIB:

    我喜欢这样的诗这些诗非常激励人

  3. Subhaashree:

    很好

  4. pooja乔普拉:

    可爱的诗和解释....我很喜欢

  5. 苏杰das:

    我太爱你了
    我太恨你了

  6. 卡:

    这首诗是索哈姆·德维迪写的

  7. Sk.akram:

    谢谢你!