萨希尔·卢迪安维:银幕诗人(上)发布的蕾切尔2017年10月9日印地语,未分类的
在印地语-乌尔都语文学和流行电影的世界里,萨希尔·卢迪安维(साहिर लुधियानवी)的名字作为20世纪最有天赋和最有洞察力的诗人之一脱颖而出。Sahir Ludhianvi(他的笔名)于1921年出生在karimima /करीमपुरा, Ludhiana (लुधियाना,旁遮普邦的一个地区),Punjab/पंजाब(当时的英属印度),他后来成为印度和巴基斯坦最著名的诗人之一,也是一位电影词作者。他的作品赢得了无数奖项,包括两项电影奖最佳作词人泰姬陵/ताज महल(1963)和Kabhi Kabhi/कभी कभी(有时或不时地(1976年),并于1971年获得了他的最高成就——印度第四高的平民荣誉——莲花勋章(पद्म श्री)。
早年,他在卢迪亚纳的政府学院上大学。即使在那时,他也因其美丽的ghazals (ग़ज़ल, fem)而受到同龄人的欢迎。名词,乌尔都语诗歌的一种),nazams (नज़म, fem。名词,乌尔都语诗歌的另一种类型)和关于各种主题的激情演讲。在这方面,他不像阿米塔布·巴克尚的角色Kabhi Kabhi/कभीकभी他以一首凄美的歌曲“मैं पल दो पल का शायर हूँ”(Main pal do pal kaa shaayar huun/我是瞬间的诗人)唤醒了一群正在上大学的学生。
“मैंपलदोपलकाशायरहूँ/主要朋友做朋友kaa shaayar huun
我只是一时的诗人,
पलदोपलमेरीकहानीहै/朋友做朋友梅里kahaani海,
我的故事也转瞬即逝
पल दो पल मेरी हस्ती (fem。名词)है,/Pal do Pal meri hasti hai,
我的存在只是短暂的(हस्ती/hasti也可以表示价值或优点)
पलदोपलमेरीजवानीहै/朋友做朋友梅里javaani海。
我的青春(也)转瞬即逝。
मुझसेपहलेकितनेशायरआए,/ Mujhse pehele kitne shaayar aaye,
在我之前有很多诗人,
और आकर चले गए,/Aur aakar挑战游戏,
他们来了又走了,
कुछआहेंभरकरलौटगए,/ Kuch aahe bharkar laut盖耶,
有的回来了,叹着气,
कुछनग़मेगाकरचलेगए/ Kuch nagame gaakar chale盖耶,
有的走了,唱着甜蜜的歌,
वोभीएकपलकाकिस्साथे,/ Voh bhi ek pal kaa酒馆,
它们也只是一个瞬间的故事,
मैभीएकपलकाकिस्साहूँ,/主要bhi ek pal kaa酒馆huun
就像我是一个转瞬即逝的故事。
कलतुमसेजुदाहोजाऊँगा,जोआजतुम्हाराहिस्साहूँ/粗铁tumse judaa ho jaaungaa,乔aaj tumhara hissa huun
明天我将与你分离,今天我是你的一部分。
कलऔरआयेंगेनग़मोंकीखिलतीकलियाँचुननेवाले,/粗铁本身aayenge nagamo ki khiltee kaliyaan chunnevaale,
明天还会有更多的人,他们像采开的花蕾一样采摘歌曲,
मुझसेबेहतरकहनेवाले,तुमसेबेहतरसुननेवाले,/ Mujhse behtar kehnevaale, tumse behtar sunnevaale,
那些比我雄辩,比你善于倾听的人,
कलकोईमुझकोयादकरे,क्योंकोईमुझकोयादकरे,/粗铁锦鲤mujhko yaad凯尔,kyoon锦鲤mujhko yaad卡勒,
明天也许有人会记得我,但他们为什么要记得我?
मसरूफ़ज़मानामेरेलिए,क्योंवक्तअपनाबरबादकरे/ Masroof zamaana liye, kyoon vakt apnaa barbaad凯尔。
这个世界太忙了,容不下我这样的人,我为什么要浪费时间呢?
1943年,卢迪安维搬到拉合尔(1947年,印度独立,拉合尔将成为巴基斯坦的一部分),在那里生活期间,他用乌尔都语出版了他的第一部作品,题为Talkhiyaan /तलख़ियाँ(苦, 1945)。除了自己的作品,他还积极参与乌尔都语文学世界,并编辑了许多乌尔都语杂志,如Adab-e-Lateef(अदब-एलतीफ़),Shahkaar(शाहकार),Prithlari(प्रीतलड़ी)和Savera(सवेरा)。他也是进步作家协会的成员。印度独立后,当他还住在新成立的巴基斯坦时,巴基斯坦政府向他发出了逮捕令,理由是他发表了支持共产主义的有争议的言论。正是这些政府镇压的经历,以及他对与印度朋友团聚的渴望,促使他在1949年搬到德里。印度作为一个世俗国家,对他这样有争议的观点更加宽容。
不久之后,Ludhianvi搬到了孟买,在那里的电影行业工作。正是他作为电影作词人的工作使他非常出名和受人爱戴,并使他有一定程度的经济稳定。20世纪70年代,在电影界取得了几次成功之后,他得以在孟买郊区的Andheri/अंधेरी建造了一座平房,并为其命名Parchaiyaan /परछाइयाँ(阴影),以他的一首诗的名字命名。虽然他从未结婚,但他最重要的合作伙伴之一是阿姆里塔·普里塔姆/अमृता प्रीतम,她是一位才华横溢的诗人、小说家和散文家,在印地语世界尤为出名。1980年,卢迪安维死于突发心脏骤停(毫无疑问是由他的大量吸烟和饮酒引起的),他的朋友,著名的电影词作者Javed Akhtar (जावेद अख़्तर)在他身边。
最后,这是我上面提到的电影中的那首歌(Ludhianvi为它写了歌词)Kabhi Kabhi:
建立词汇,练习发音,以及更多透明语言在线。可在任何时间,任何地点,任何设备。