(le Roislin)
我上一篇博文提到五个词在爱尔兰彗星阿古斯seo iad。
第一个你现在毫无疑问发现由于我dteideal bhlag seo。这是一个相当简单的词,第一个词尾变化,男性。下面是它的形式:
1)coimead,彗星,如“Beidh coimead哈雷ar ais sa bhliain 2061没有thart fa罪。”
2)一个coimead,彗星[联合国KOH-myayd,“-”表示“苗条”的发音“m”,喜欢“m”在英语中“缪斯”或“低泣,“因为这是一个记录,请记住,“我”不应该读英语“我”本身)
3)coimeid,彗星的[KOH-myaydj,注意改变结局,现在“苗条”),在“eireaball coimeid,“一颗彗星的尾巴
4)一个choimeid,彗星的[联合国KHOH-myaydj,“kh”喜欢“肆无忌惮”的“ch”),在“eireaball choimeid,”彗星的尾巴
4)coimeid,彗星(是的,它看起来和听起来就像这意味着“彗星”——典型first-declension东西),如“coimeid ghearrthreimhseacha,“短周期彗星(KOH-myaydj YAR-HRAYV-shukh-huh,注意,“g”和“t”沉默,“mh”就像“v”)
5)na coimeid,彗星
6)coimead,彗星,在“fithisi coimead”(彗星的轨道)。注意,我们必须通过上下文确定和/或词序“coimead”是否意味着“彗星”作为句子的主语/宾语是否意味着“彗星”。是的,这是一个额外的挑战,但有时英语做同样的事。考虑,例如,“我们阅读。“当我们看到这句话,我们需要上下文(“每一天”或“昨天”这样的词来确定行动是否在当前或过去时态。
7)na gcoimead的彗星,在“eireabaill na gcoimead”(彗星的尾巴)
我们也可能遇到下列形式:
ar gcoimead,在彗星(…GOH-myayd]
ar choimead,彗星,同样的意思,不同的方言(北部)[…KHOH-myayd]
基于“增大化现实”技术choimead,一颗彗星
ar choimeid,彗星
现在所有的,只是为了“coimead”,但也有更多的单词“彗星。”不可否认,这些都是平易近人的单词和不使用的科学描述。它们都是基于“realta”这个词(明星)。
一)realta eireabaill或realta eireabaill,点燃。“尾巴的明星,”或“尾巴”的明星
b) realta scuaibe或realta na scuaibe点燃。“扫帚之星/刷”或“扫帚的明星/刷”
c) realta mhongach或mongrealta文学鬃学生或长发明星。这个出现在非常现代的术语“torai mongrealta”(彗星螺纹梳刀)(http://www.djei.ie/publications/corporate/2004/annualreport.ga.pdf),但它也可以发现在16世纪的爱尔兰文学,也许更早。
d)有点令人惊讶的是,诚然模糊(过时的),但很有趣但是,bodrealta(大概言下之意是“明星尾巴,”又一次,但这并不是完全正确,这里好吃它说什么。我建议对使用这种非常谨慎。实际上在大多数情况下,我只是继续“coimead”,除非你的目的是蜡诗意。
所以我们有五个基本词汇彗星,从科学到诗意,阿古斯smearadh leath-thagartha安莉娜崔先生一家罪。
也许我们将再次讨论的话题2061年nuair thagann Coimead哈雷ar ais (ma ta一个骗取安”丛书),或者在那之前。嗯,我想我应该看看最近的一些彗星目击,或预期的。Notai trachta dhuine ar bith啊?没有tagairti ?没有leath-thagairti ?山东,Roislin
Gluaisin: leath-thagairt LYA-HAG-irtch,含沙射影,点燃。“half-reference”,属格的情况是“leath-thagartha”(暗示);崔先生一家罪恶,丽娜
评论:
协定皇家艺术:
助教”dreige“阿古斯”caor登(eadh”)我bhfocloir bearla阿古斯Gaedhilge l . McCionnaith不流星”。在WinGleacht Caor你。
Maidir le“彗星”,我McCionnaith,助教
“reiltin earbaill”;
realt rubaill, driubaill ';
“realt mongach earbaill”;
“realta na scuaibe”。
助教orchumarg的阿古斯”dreag bhfocloir巷的大做“流星”;
勒安“orchumargach”做“陨石”;
le‘bodrealt’,‘mongrealt’,‘realt na sguaibe’,阿古斯“realt earbaill”安做“彗星”。
Blagmhir shuimiuil uait, 3月是ionduil Roislin…: -)
roislin:
@Mise皇家艺术Eolas iontach mar gnach !去raibh maith阿加特设计局为scriobh isteach !