爱尔兰语博客
菜单
搜索

一个“门”是deanai-Ariana阿古斯娜taoschnonna发布的于2015年7月13日爱尔兰语

(le Roislin)

Taoschnonna leor !岑布拉斯特区是fearr渠道,阿丽亚娜吗?[grafaic:通过WestportWiki(的工作)(CC冲锋队3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)),通过维基共享)

Taoschnonna leor !岑布拉斯特区是fearr渠道,一个阿?[grafaic:通过WestportWiki(的工作)(CC冲锋队3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)),通过维基共享)

所以,另一个“门”已经登上了英文媒体,感谢阿格兰德,一个popamhranai。不是“uisce”或“buimi”或“mamonna”或“brocairi”或“cluichiri”或“droichid”或“portraidi100 +的”或任何其他的“门”条款列出的维基百科(nasc含硫的)。这一次是“doughnutgate”(又名“donutgate”)。

正如我前面所提到的(nasc含硫的),当讨论“Bridgegate”和“水门事件”,“门”元素没有翻译到爱尔兰,因为意义是如此微妙。实际上讨论“水门事件”或其他“盖茨”,我们可以用一个字像“scannal”(丑闻)。

但仍然,新的“门”,给了我们一个很好的机会来讨论另一个爱尔兰词汇词,即“taoschno”(油炸圈饼)。”Taoschno“是一个相当新的单词在爱尔兰,我可以告诉。各种各样的参考书快速调查显示在1959年之前没有使用这个词。这个词很有可能是杜撰的English-Irish字典在那个时候。让我们看一下部件(陶斯,碳氮氧)这个词,然后复合词本身。

这是基本形式为“陶斯“(读作“三通”或“tayss”,根据方言)和一些相关词汇:

一个陶斯,面团

一个taois[联合国teesh或联合国taysh],面团(一个taois raimhre面团的一致性)

陶斯“通常没有复数形式,尽管它不会让我感到吃惊,如果在烘焙行业或在发酵竞赛,说不定有人会因为你的即兴创作一个复数。对于这个问题,它通常没有复数用英语,虽然我们偶尔会看到“团。“英语通常会使用诸如“类型的面团”(cinealacha taois)或“块面团”(piosai taois)等。

陶斯”也意味着“粘贴”,在“陶斯curai”(咖喱酱)和“陶斯fiacla”(牙膏)。

一些额外的相关术语是“陶斯齿轮”(酵母),陶斯sugartha(橡皮泥;商标的版本是橡皮泥)和“taosran”(糕点)。

也要记住,当涉及到大写字母(标题、标志等),“一个陶斯“完全不同”一个陶斯”(小写“t”前缀)。后者是“先进的”有不同的含义,如“,”“人”或“类人”(如。一个t-aos og mishasta心怀不满的年轻人)。

至于“坚果”,这是最基本的:

一个碳氮氧[联合国knoh“k”声音明显),螺母

一个chno(联合国khnoh,“kh”“肆无忌惮”的声音),螺母。注意:这个拼写(chno)最后看起来像“下半年taoschno,“但这是一个不同的语法的原因。

na cnonna,坚果

na gcnonna[nuh GNOW-nuh),坚果

和“c (h)“部分”taoschno:“嗯,当然,大多数甜甜圈都与实际的坚果,但显然一个19世纪的配方要求充填坚果的甜甜圈漏洞。以及为什么“甜甜圈洞”呢?有很多理论,但一个合理可信的一个是“甜甜圈”的中心没有一个洞将需要更长的时间来烤。显然是更高效的烘烤的洞。同样的原则作为盘蛋糕,我想。

但是否有任何逻辑“螺母”元素的“甜甜圈”这个词,“碳氮氧”(螺母)是用于创建爱尔兰的词。还有弱辅音,改变“c”“ch”,因为它是一个复合的第二部分词:

一个taoschno(联合国teess-khnoh /联合国tayss-khnoh)甜甜圈

一个taoschno(同上),甜甜圈(一个taoschno luach)

na taoschnonna[nuh TEESS-KHNOH-nuh],甜甜圈

na dtaoschnonna[nuh DEESS-KHNOH-nuh],甜甜圈(luach na dtaoschnonna)

当然,有许多类型的实际”cnonna”,如以下几点:cnonna Brasaileacha, cnonna coill,cnonna gallda。技术”cnonna可可“不是”cnonna”我读什么。他们是“druip“所有的可能abhar对于一个blagmhir eile

如果你没赶上实际的丑闻与阿在甜甜圈店,显然她舔一堆甜甜圈,注定要被卖给客户。我们可以总结这篇文章有几个选择题和声明:

Na的Na taoschnonna lite !

Na的taoschno罪。Liodh e !

一个lifidh(说:LEE-hee)阿nio莫taoschnonna焦油eis scannail seo吗?倪doigh创业!(哦,我所以的爱”倪doigh-nut创业”,但是,我只把这作为兼职)

Ce mhead taoschno上杉达也阿?

一个bhfuil涂brean窝nuacht faoi阿阿古斯na taoschnonna faoi seo吗?

一个ndearna na meain chumarsaide“sliabh”为“carnan caochan”(caochan = talpa) ag siorchaint faoin abhar seo吗?或者给这个问题一个更典型的爱尔兰转折(自山/无意义的形象是一个英语成语),一个ndearna•miol铁道部mhioltog ?

而不是在这里回答这些,也许我们可以得到一些答案系统网络体系结构(sna) notai trachta。或随意使用这些在聊天等等ciorcail chomhra Gaeilge你参与。这肯定会是一个“comhra beomhar”!

Naisc:

//www.hnhanxing.com/irish/how-to-say-bridge-and-gate-in-irish/

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_scandals_with_%22-gate%22_suffix

标签: ,,,,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: