爱尔兰语博客
菜单
搜索

豆Tuiodora(撒切尔的妻子)发布的在4月11日,2013年爱尔兰语

教ceann途易

(le Roislin)

哦,不,这个博客是不会对玛格丽特·撒切尔,一个Banbharun撒切尔(13 Deireadh Fomhair 1925 - 8 Aibrean 2013)。她真的只有通过婚姻获得了“撒切尔夫人”这个名字,出生于一个“罗伯茨。“虽然有趣的思考姓氏的起源”撒切尔“在英格兰,和历史的茅草小屋(加上“别墅orne”运动),这是超出了这篇文章的范围。

让我们看看茅草(途易),用茅草覆盖(tuiodoireacht)和撒切尔夫人(tuiodoiri在爱尔兰。的话,是讨论实际的实践将远比这个博客提供更多的空间。一个良好的开端,对于那些感兴趣的传统工艺,是:多尼哥家园:爱尔兰茅草屋的消失丽达Bulf(平装),(http://www.barnesandnoble.com/w/donegal-homesteads-lida-bulf/1029253620),或,教育部顽固分子(你们更多的权力,在埃博拉病毒病”院长费恩E),你会发现的坏蛋chuige teagmhalachhttp://www.ehow.com/how_12205723_doityourself-thatch-roof-design.html

这是基本词汇“茅草”:

途易(屋顶);一个退(屋顶);na途易(茅草的)。在发音方面,这是一个相当简单的词,但是记住“t”是典型的爱尔兰“牙科t,”也就是说,舌头伸出一点上下牙齿之间你说它(不像美国英语)“t”。最初的“t”不像“t”的英语单词“三通”或“茶。“至于”界面,“记住,当爱尔兰有两个元音字母在一起,和一个很长,这是漫长的一个变得明显。所以唯一的元音是“ee”。

tuiodoireacht(茅屋,茅屋的行为或实践)

tuiodoir(撒切尔);一个tuiodoir(撒切尔);一个tuiodora(撒切尔的);na tuiodoiri(撒切尔);na dtuiodoiri撒切尔夫人的()

豆一个tuiodora(撒切尔的妻子);dreimire一个tuiodora(撒切尔的梯子)

ceann途易:茅草屋顶(“ceann“通常的意思是“头”,但这里的意思是“屋顶”,它可以用于上部的许多事情,例如:ceann tairne的指甲,或者ceann leapa床头)

教ceann途易:茅草屋顶的房子,如标语”教beag ceann tui ascaill ghleanna”。可能这是另一种描述“教beag aolbhan neamhfhollain”(不健康的白色小房子)的家里Michealangalo Cunasa阿麦尔斯na gCopaleen主角的经典讽刺,一个比尔Bocht(可怜的嘴巴,1941)。”一个ghleanna”的意思是“格伦,”和“ascaill”是指,bhuel,(又名“腋窝腋下”)。更多的关系”ascailli”到“gleannta“在另一个博客,b 'fheidir。我就离开地形”ascaill“作为一个语言扣人心弦。

“茅草”究竟是什么?它可以指各种材料用于制造屋顶。在爱尔兰和英国,它通常是稻草,冲,常绿草或莎草。远远超出了爱尔兰和英国风格的茅屋存在,当然可以。佛罗里达州棕榈茅草在塞米诺族印地安人的传统“Chikee”房子,从某种程度上来说,这仍然是今天做装饰用。亚答屋棕榈叶被用于茅屋在东南亚一些传统的家庭。这些“亚答屋小屋”,也用亚答屋手掌让小屋的墙壁,板条36层新加坡的牛顿套件的设计启发,赢得了2007白银Emporis介绍摩天大楼奖倪他教beag ceann tui mhamo e !

至于下一个合乎逻辑的延伸“茅草”作为我们的基本主题,“撒切尔主义”,我没有看到任何的官方清单”Thatcherachas“在任何词典,但我确实发现5种不同的引用”Thatcherachas“在线。一个是一个特别有力的表达,amach amach”(“Thatcherachas amach amach ata anseo…),在一个由“投资”回应评论”Suirbhe“发布igaeilge 19日取火之地2009问你会做什么€3 m拨款支持爱尔兰语言(http://igaeilge.ie/2009/05/19/cad-a-dheanfa-le-e3m-suirbhe/)。

你瞧,再三检查”Thatchereachas”(后缀“-eachas”而不是“-”)提出的dha ama eile,提醒我们“无处不在的和非常重要的系统gutai”和“consain“不是”caol”或“leathan“在爱尔兰。Meirgeach吗?的gutai caola我是“e”和“。“gutai leathana“一个”,啊,”和“u。“根据元音和谐规则的爱尔兰,一个后缀应该被连接到匹配的辅音。对于广泛的辅音,我们增加”——这样的结局安娜“对”卡尔”或“巴士”(carranna busanna但对于细长的辅音我们添加“-eanna”,与“scoil”“scil”(scoileanna scileanna)。类似地,“-faidh“对”olfaidh“但是”-fidh“对”brisfidh”。所以对于抽象的“-ism-izing”后缀,我们有两个版本在爱尔兰”-achas”和“-eachas”。因为“撒切尔(e)据”并不是一个标准的词在爱尔兰,因为它的根是一个英语单词,这两种选择都存在。Ce acu litriu是fearr leatsa吗?

最后,没有盖屋顶的讨论将是不完整的一个seanfhocal coitianta seo:

倪他拉na gaoithe na scolb。大风天不是一天盖屋顶点燃。风的一天不是一天(的)干贝。“干贝”是指一个循环用于盖屋顶。“海”是一个基于实际Hiberno-English词焦Gaeilge”,scolb”,这也意味着一个分支或压痕边缘的一扇贝壳。也可以称为“干贝茅屋桅杆”,他们传统上用木头做的,但最近可能是钢做的。

所以,点头的撒切尔时代,你有一些基础知识创造标志性calendar-photo爱尔兰小屋,或者至少谈论我nGaeilge

背板:是的,“ism-ize”是一个相当新的动词在英语中,但是它适合目的和获得一些在互联网上流行。美国国际开发署anseo所以助教我一个Ghaeilge基于“增大化现实”技术“ism-ize”-罪ceist!Mholfainn“* achasu”, 3月thriail ar laghadSamplai: * D 'achasaigh se焦点(他ism-ized这个词)。*Achasaitear lan焦inniu(很多话说今天ism-ized)。bharuil吗?

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: