爱尔兰语言博客
菜单
搜索

Cailíní-发射机?Staileanna -Baininscneach?去搞清楚!发表2012年11月30日爱尔兰语

(LeRóislín)

在学习爱尔兰时,大多数人都看到了诸如“一个Capall”(马)和“一个Bhó”(牛)。或者 ”一个seomra”(房间)和“chistin”(厨房)。然后,一路上的某个地方,我们了解到“牛”的基本形式是““ (不是 ”Bhó”),“厨房”的基本形式是”Cistin“ (不是 ”chistin”)。这些单词的不同形式具有不同的发音:[boh]但是Bhó[woh或voh,取决于方言]和Cistin“ kish-tchin”但“chistin” [Hish-Tchin]。

Capall“ 和 ”Seomra,”但是,即使在明确的文章中保持不变(“一个”)被带走:Capall(马),一个Capall(那匹马),Seomra(房间),一个seomra(房间)。

这还有更多对:

CEARC[Kyark],母鸡;chearc[unhark],母鸡。NB:[hy]就像“潮湿”或“人类”中的“ H”

卷轴[Kil-Yukh],公鸡;卷轴[Un Kil-Yukh],公鸡

克诺格[Krahn-Ohg],湖泊居民(房屋建在支撑柱上);一个chrannóg[UN Khrahn-Ohg],湖泊居住

[Tchakh],房子;[Un Tchakh],房子

[gyay],鹅;ghé[un yay],鹅

甘道[gahn-dal],甘德;甘道[un gahn-dal],甘德

在这里注意到任何模式吗?与“na h-anna“?

因此,正如您可能已经注意到的那样,当我们添加“ the”一词时,某些单词在第一个辅音后插入了字母“ H”(Bó,Bhó, ETC。)。其他人不(Capall,Capall, ETC。)。

您可能还注意到,一些与雌性动物有关的一些单词(Cearc,gé)。鲍尔,“有时可以指的是鹅,菲亚恩·阿古斯·贝尼恩(FIREANN AGUS BAINEANN),但从技术上讲,雄性鹅是“甘道”(甘德)。

所以,瞧,我们偶然发现了语法性别的钥匙(InscneGhramadúil)在爱尔兰人。一个博客无法描述整个情况,但以下是一些基本知识:

1)像大多数欧洲语言(英语除外)一样,几乎所有爱尔兰名词都具有语法性别。这意味着几乎所有东西都动画(杜恩,m)或无生命(Bosca,m),生物学性别(CEARC,f)或不Aiméibe,f),是爱尔兰人的男性或女性。您可能在拉丁文中遇到了类似的情况,puer”(M)和“puella”(F), ”pēs”(桌子的腿,m)和“mēnsa”(表,F)。或者西班牙语 ”厄尔尼诺“ 和 ”拉尼娜。”法国怎么样勒鲁克斯”(M)和“La火锅“ (F)?或者,也在法国拉贝尔”(f),“土地”Le Beau Geste”(m),我们发现“Le Chien“ 和 ”La Chienne。”最后,尽管语法性别在现代英语中很少见,但我们通常会将“未婚夫”与“未婚夫”区分开来,我们可能会将“金发”与“金发”区分开来。或者少于“黑发”的“黑发”。

2)有一些例外,没有性别的爱尔兰名词,其中大多数仅出现在化石表达中,例如“费迪尔”(“可能性”,通常被翻译为“可能的”或“罐头”),在现代爱尔兰语中没有性别是FéidirLiom, ETC。)。

3)爱尔兰语中的语法性别可能与生物学有关,或者可能无关。所以我们有”chearc“ 和 ”ghé,“ 和 ”一个Bhó,“ 并且 ”Chéirseach”(雌性或母鸡黑鸟)和“克拉因”(母猪)等动物。对于我们有”一个比恩” [UN VAN,女人],Ghirseach[Un Yirzh-Shukh,小女孩]和“一个chliobóg” [un hlib-ohg,大的坚强女孩]。在男性方面,我们有“卷轴,”“”甘道,”“”tarbh“ (公牛), ”一个朗·杜布(Lon Dubh)”(黑鸟),“”一个Collach”(野猪),“恐惧“ (男人), ”gasúr”(这个男孩,尽管有时是“孩子”)和“一个cliobaire”(坚强,健全的人)。

4)另一方面,我们有成千上万的爱尔兰语名词也具有语法性别:其中包括:Bosca(框,m),cos(脚,腿,F),bord(表,m),Cathaoir(椅子,f),(房子,M),奥萨兰(医院,f),利巴尔(书,m),利巴兰(图书馆,f)。

5)爱尔兰人只有一种形式的单词名词“ the”一词 - 它是“一个,”发音为“联合国”。它没有像我们在其他语言中看到的男性和女性形式(le/la,el/la,il/la, ETC。)。

那么,如果我们没有明确的文章来帮助我们,那么我们如何说出哪些单词是男性的,哪些是女性化的?有两种主要方法。一个是查看结局,我想说的是75%的时间。例如,“ -”结局几乎总是女性化的,例如一个chliobóg。”但是有许多女性名词没有任何实际后缀结尾(豆,cearc,traein等)和其他结局不同的人(盖尔塔赫特(Péinteáil), ETC。)。第二种方法是检查名词之后是否有列的形容词(豆Mhaith, 不是 ”迈思;”“CearcMhór,“ 不是 ”莫尔)。

实际上是第三种方法 - 在字典上查看单词,看看它是否为“ m”或“ f”。请注意,某些双向词典仅在爱尔兰到英语部分,而不是在英语对爱尔兰的部分中赋予性别。一些词典会说“ f”发射机”和“ b” for”Baininscneach,”因此,请务必检查系统是什么。

一旦学习了一个新名词及其性别,请尽可能多地练习它,以便您记住它是否是发射机或者Baininscneach即使没有周围的线索(例如宽大的形容词或确定的文章)。

所有这些都有惊喜吗?Tá,cinnte呢考虑此博客的标题。是的, ”凯利尼”(爱尔兰的女孩)是发射机(男性)!从语法上讲,就是。和 ”Staileanna”(种马)是BaininscneacH(女性)!但最好不要告诉他们那或GraíolachNáisiúnta可能受到影响!Mar ADúirtMéSateideal,去搞清楚!SGF,Róislín

有关爱尔兰语中语法性别的更多示例,请查看透明语言的视频http://m.youtube.com/watch?v=5vt6p1wf5xw

Gluais:Baineann, 女性;火星, 男性;Graíolach,螺柱(如在马匹农场中)

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. 布莱恩·墨菲(Brian Murphy):

    RóisínTáCaraAgam,Dar ainm Sophie LuckinskyAtá在Conaísaruis和TaistíonnUaithia teanga gaeilge a fhoghlaim中。seo i a seoladh i facebook;
    http://facebook.com/sophie.luchinsky
    FéidirLeara gaeilge amúineadhdi le to thoil。Má的Maith Leat是Féidirduitscríobhgodtísophie。
    去raibh maith agat
    BrianóMurchu


发表评论: