爱尔兰语博客
菜单
搜索

Scannáin Nollag(圣诞电影- na teidil i nGaeilge)发布的2012年12月9日爱尔兰语

(le Roislin)

fleasc Nollag agus treoraí scannáin leis an uimhir 3 - dá mbeadh sé seo " beo, " chloisfeá " bíp " ag an " 3 "

Seo rogha de scannáin Nollag a bhfuil clú mór orthu。Fad m 'eolais níl leagan Gaeilge díobh ann so rinne mé an chéad chéim - na teidil a aistriú go Gaeilge。aithníonn tú iad?Agus an féidir leat iad a mheaitseáil leis na teidil i mBéarla?Mar chuidiú, tá gluais leis na freagraí。

简单提醒一下,这里有一些基本的圣诞节术语:

一个Nollaig圣诞节;它是一个女性名词,所以后面的形容词都是"Nollaig修纳人!(圣诞快乐)

na Nollag圣诞节的英文

Nollag,圣诞节

nolaig Shona agus Athbhliain faoi maise duit当前位置圣诞快乐,新年快乐!(单数)[说:null -ik HUN-uh AH-gus AH-VLEE-in fwee WISH-uh ditch]

nolaig Shona agus Athbhliain faoi Mhaise daoibh当前位置圣诞快乐,新年快乐!(复数,对两个或两个以上的人说)[说:null -ik HUN-uh AH-gus AH-VLEE-in fwee WISH-uh deev]

Meaitseáil一个teideal i nGaeilge leis一个teideal i mBéarla(将爱尔兰语标题与英语标题匹配;下面的答案)

Teideal i nGaeilge 一个Teideal i mBéarla
1. Sa Bhaile ina Aonar 一个。 生活多美好(1946)
2. Nollaig Bhan b。 《圣诞夜惊魂》(1993)
3. Iontach Saol E吗 c。 《34街奇迹》(1947)
4. 康涅狄格的诺莱 d。 《主教的妻子》(1947)
5. Nollaig Shéarlas de Brún e。 圣诞故事(1983)
6. Tromluí roimh An nolaig f。 查理·布朗的圣诞节(1965)
7. Míorúilt ar Shráid Tríocha a Ceathair g。 小鬼当家(1990)
8. 豆一个艾斯帕格 h。 极地快车(2004)
9. “Nollag 我。 康涅狄格州的圣诞节(1945年)
10. 训练Luais和Phoil Thuaidh j。 白色圣诞节(1954)

Ar bhain tú sult as?Tá súil agam gur bhain!山东,Roislin

Freagrai:

1 g。小鬼当家(麦考利·卡尔金)mar " Chaoimhín Mac Alastair ");佰乐:镇,家;aonar,一个人,一个人,一个人

2 j。白色圣诞节(平·克劳斯贝);禁止,白色,借给成为"bhan“[鸣叫或鸣叫]因为”Nollaig是女性化的

3 a。《生活多美好》(詹姆斯·斯图尔特饰);iontach美妙的;saol生活,世界

4我。康涅狄格州的圣诞节(芭芭拉·斯坦威克饰);我gConnecticut:“康涅狄格”中的“C”重叠成“gC”,因为它跟在“in”的后面[例如:ih gun-ET-ih-cut]

5 f。查理·布朗的圣诞节(彼得·罗宾斯mar ghuth Shéarlais);3月ghuth,如声音;Shearlais,但是注意他在"Nollaig Shéarlas de Brún《查尔斯·布朗的圣诞节》Shearlas这里没有字母i。"

6 b。《圣诞节前的噩梦》(丹尼·艾夫曼);tromlui[trum-lee],噩梦

7 c。《34街的奇迹》(埃德蒙·格温、莫林·奥哈拉);mioruilt(MEER-oo-iltch),”sraid“(street)”变成“shraid[说:hrawdj,“s”现在不发音了]基于“增大化现实”技术”;Tríocha一件披肩[说:TRzhEE-uh-khuh uh KyA-hirzh, " t "在"ceathair沉默不语。

8 d。《主教的妻子》(加里·格兰特饰);easpag主教;easpaig(指主教);至于主教有妻子,请记住,ba easpag Easpagóideach é an t-easpag sa scannán seo。

9 e。《圣诞故事》(彼得·比林斯利);为了理解“a”这个圣诞故事的意思,我们在爱尔兰语中省略了“the”这个词,只剩下简单的““Nollag"如果我们说"Scéal na Nollag,“它的意思是关于”saolu Chriost”。

10 h。《极地快车》(汤姆·汉克斯);traein luais[tray-in - LOO-ish]意思是“快车”,你可能认得。luais(点燃“速度”)从“轻轨都柏林新建的轻轨有轨电车系统。实际上,在爱尔兰语中,“北极”有两个短语:波尔·图伊德[un pol HOO-ee],令人惊讶但巧合的是,An Mol Thuaidh[un mol HOO-ee]。这里我用了第一个,把它写成所有格形式,加上首字母“ph-”,听起来像“f”。

Nóta: Iarsmaoineamh maidir le《查理·布朗的圣诞节le bheith cruinn,是dócha去mba chóir dúinn“诺莱格德丘伊德Shéarlas Brún”一个rá。Ach feictear dom gur lán béil d 'fhocail é sin。Barulacha(意见)?

Nóta dó: Má tá tú fiosrach faoi na bípeanna seanstíle mar a lua它是理想的, éist leis seo:http://www.youtube.com/watch?v=Y9KXPkhZSy0 (Comhaireamh síos do sheanscannán, úúps, as Béarla atá sé postáilte,“老电影倒计时”,postailte ag)“OnYaFeet。”阿古斯ná caoch做shúile - níl ann ach 20 soicind!去rabh maith agat,一个OnYaFeet!

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: