抓住爱尔兰语中的“z字”:除了“Zú”和“Zúnna”,其他的是什么?发布的roislin2015年9月25日爱尔兰语
(le Roislin)
Bhuel我们最近学习了一些以字母v, w, x, y开头的爱尔兰单词。所以从逻辑上来说,现在是时候去睡会儿觉了。哦,不是为了让你睡着,只是为了总结一些例子。和w, x, y一样,没有那么多的例子,所以我们在今天的博客中会有一个相当大的进展。
在之前的博客文章中,我们讨论了“zumail和"zeitibheart,所以让我们今天来看看其他一些“z”字。
当然,有。”祖茂堂”(复数:zunna),这是我们可能预料到的。这个词在许多语言中似乎都很相似,大多可以追溯到希腊语。zoion”(动物)。一些样本,来自teangacha eile,详列如下(sa背板),如果你感兴趣的话。
奇怪的是,爱尔兰语中“动物学”有两个词。一个是基于我们的希腊朋友“zôion”。另一个则来自爱尔兰,来自单词"miol,这本身就很奇怪,因为它可以表示“动物”、“昆虫”或“虱子”,加上适当的形容词,它可以表示鲸鱼(miol铁道部)或野兔(miol中方).幸好鲸鱼不是黄色的,否则我们可能会感到困惑。”Míol mór buí“那和一个”Míol buí mór”?我想是的,但我还没有真正测试这个查询。大鲸鱼是什么?*Mormhiol铁道部?Bhur mbarulacha?
那么,代表“动物学”的两个词是什么?
zo-eolaiocht(ZOH-OHL-ee-ukht)
mioleolaiocht(MEEL-OHL-ee-ukht)
为什么一个连字符,另一个没有?”Zo-eolaiocht有两个元音连在一起,一个来自前缀,一个来自词根,这种情况通常需要fleisciniu爱尔兰语。”Mioleolaiocht“有”miol作为前缀,但它以辅音结尾,所以这个词是"氮化镓fleiscin”。
这里还有一些“z”的单词或短语,它们都和英语中的“z”非常相关(aistriuchain含硫的):
- A) oibreán zónóiseach bia-iompartha
- b) zonois
- c)摄影机
- d)现在你已经热身了ozonaisfear
- E) zón surfáil eitleoige
- f) zipchomhad
- g) zipline(赠品!)
- h) zombai(另一个赠品)
- I) z-thrasfhoirmiú chomhéifeacht chomhghaolúcháin(就在你以为z字已经可以预测的时候)
- j) Zuinis
英语中的一些“z”字在爱尔兰语中以“s”开头,例如“Sorostarachas和"seipilin”(又名seipilin如果你是注重细节的!)但那可能是Blagmhír iomlán eile, lá eile。
嗯,最后,我们是否可以Z-charranna”?Gaeilge吗?”Ag glaoch ar gach Z-char?”Leis an smayineamh sin, SGF - Róislín
Aistriuchan:
- A)食源性人畜共患病原体
- b)人畜共患病
- c)臭氧
- d)臭氧层
- E)风筝冲浪区(但记住,大多数“区域词”实际上是基于“crios,也是“腰带”的意思(Amchrios an domhain,世界时区;crios tionsclaiochta,工业区;crios ionraidh入侵区-这是à laCogadh na Reann?Má tá,一个thiarcais x10!
- F) zip文件
- g) zipline
- h)僵尸
- I)相关系数(níos mó Gréigise,一个fhad是一个bhfuil mise i gceist!)
- j) Zuni(语言)
Nóta:一个焦点“zú”i roinnt teangacha eile(一个bhuí leis一个Vicipéid, fáilte roimh cheartúcháin;Níl cuid mhaith de na teangacha seo agam):
动物园(去díreach mar atá sé i mBéarla):一个Ghearmáinis Íochtarach, Briotáinis, Tagálaigis, Winaray
年代ŵ:Breatnais(几乎相当于zoo/祖茂堂).Sin ceann a aithním, focal ad 'fhoghlaim mé i mo chéad rang Breatnaise riamh, más cuimhin liom i gceart:Ydyn nhw yn y s?Cé a dhéanfadh dear ar abairt mar sin?an chraic é a rá!
还有一些更完整,更正式的两字短语,仍然基于zoion,更像是“动物园”:
zoologisk有(Danmhairgis),帕洛阿尔托研究中心zoologique(Fraincis),giardino zoologico(Iodailis)
我不确定自己能不能想出这些,但它们看起来很眼熟。但是为什么呢?”帕洛阿尔托研究中心的法语和giardino的意大利语?或者是”查顿和"帕可有时使用?为什么是"花园"呢? "动物园" ?是否曾经有一段时间,人们更重视种植而不是ainmhithe”?用爱尔兰语,或者其他语言,我们怎么称呼一个纯食肉植物花园呢?Gairdín Plandaí Feoiliteacha?Ábhar machnaimh, pé scéal é!
最后,一些样本不是基于"zoion或“动物学的”:
Allakert(Ungairis),Dierentuin(Ollainnis),Dyragarð你(Ioslainnis),Djurpark(Sualainnis).我能认出后三个词和德语有关"层(动物,野兽),是英语中“deer”的远亲。至于一个焦点Ungáirise我不明白它的头或尾巴,甚至考虑它的尾巴是否属于这些有趣的类别之一,这些类别都与真正的动物或昆虫有关,基于“earr或"earrach,再加上一些杂项:
- ”earr(尾)作为依据:Earrbhán, earrbhandach, earrbhuí, earrhearg, earrdhubh, earrghearr, earrghorm, earr-dhonnbhuí, earrfhada, earrfháinneach, earrleathan, earrnocht (!), earr-rua (不要混淆Earrdhearg !), ear -rinneach, earrshaor, earrspíonach, earrthruailleach
2.”-earrach的基础:banearrach, biorerach, claíomhearrach, dingearrach, feanearrach, grianearrach, leonearrach, lorgearrach, luchearrach, mucearrach, stríocearrach, stumearrach
当然,那是。-earrach与…有关earr(尾巴)和“eireaball(尾巴),而不是“一个tEarrach(《春天》)。尽管这可能意味着“弹尾跳蚤”的爱尔兰名字会很有趣。哦,不,不是真的,那大概是sprionga-earrach,这与它们的跳跃能力有关——并不是说我在哪都能找到它!不过还是很有趣的!
3.ilchinealach: greimeireaballach(基于“eireaball+“-ach”,一个形容词的结尾,严格意义上说,是“尾”),以及,
4.完全杂:scothanach, sciota
评论:
Eoghann:
在这些例子中,Z-虽然很有趣,但并不是必要的,因为s-在盖尔语中可以替代。例如,“zoo”在苏格兰盖尔语中的“批准”形式是“an sùtha”,在爱尔兰盖尔语的改革拼写中,会变成“an sú”。通过使用s-而不是z-,可以保留所有由弱光、日蚀等引起的传统渐减,这是用z-做不到的。正如我一位已故的讲盖尔语的朋友可能会说的那样,Z-“不是盖尔语的概念”。是“mise le meas”吗,Eòghann
roislin:
@EoghannPointe suimiúil, a Eòghainn, grma。Ní chumaim féin an litriú, ar ndóigh, ach sílim go bhfuil sé suimiúil cad a shocraítear。