爱尔兰语博客
菜单
搜索

岑Ghaeilge ata ar“懒惰的朦胧的疯狂”吗?发布的于2016年7月15日爱尔兰语

(le Roislin)

守护神tsamhraidh ata安。这似乎是一个好时机选择三个关键词Nat国王科尔的“懒惰的朦胧疯了天的夏天”,看看他们会在爱尔兰。不是说他们有聪明的押韵格式(-azy-azy-azy)这首歌,但是,词汇是词汇,越多越好。

恐惧amog ag ol吉尼斯(?)阿古斯ag)美国国际开发署费恩chun e费恩fhuaru。岑chaoi bhfanann涂费恩fionnuar sa samhradh吗?Ag snamh吗?在amog scithe Ag ligean呢?Doigh面纱吗?——grafaic: http://www.clker.com/clipart-man-in-hammock.html

恐惧amog ag ol吉尼斯(?)阿古斯ag)美国国际开发署费恩chun e费恩fhuaru。岑chaoi bhfanann涂费恩fionnuar sa samhradh吗?Ag snamh吗?Ag ligean在amog scithe吗?Doigh eile吗?——grafaic: http://www.clker.com/clipart-man-in-hammock.html

让我们开始“懒惰”。

我们大多数人可能学会如何说一个人很懒,在思考“懒惰的天。“所以让我们回顾。

对于懒惰的人来说,我们使用这个词leisciuil“[LESH-kyool)或“falsa”。后者我听说主要在多尼哥爱尔兰。

但是对于“懒惰的一天”,这真是一个不同的概念,所以我们有一些完全不同的选择:

la suaimhneach懒惰的一天(即和平,简单,安静,平静)

la samh懒惰的一天(即和平,简单,宁静的,等等)。

la soma懒惰的一天,文学的一天学生缓解/舒适

同样,我们可以:

aimsir mharbhanta,懒惰的天气(即关闭,重,闷热的天气)

这可能带来的问题我们如何说“赖/对,”这是我们(或我们的猫或狗)可能会做一个la suaimhneachla samhla somais或在aimsir mharbhanta。一些样品:

助教•ag glacadh suaimhnis。他们无所事事,点燃,他们“将”“冷静/镇静/悠然/和平、平静、安静/休息/宁静/平静安宁,等。“实际上有大约半打更多的翻译”suaimhneas“但他们不适用那样密切。”Suaimhnis“是”tuiseal ginideach“后”形式,这里使用glacadh。”

助教•ag leadaiocht thart。他们游手好闲。

如果是我们的宠物我们讨论,我们可以说:

助教莫印度历的1月sinte amach faoin ngrian点燃,我的猫正躺在阳光下,或者,像我的狗经常在冬季管理:

助教莫mhadra sinte amach ar的bpaiste greine ar的mbrat urlar sa seomra套件。记住,这个“paiste greine“从”是一个完全不同的问题paiste greine”!Paiste greine,文学的孩子学生太阳,但它确实意味着…(一个ghluais feach含硫的)。

所以完整的句子意思是,“我的狗躺在太阳在地毯上的补丁在客厅。”

如果有一个暗示:或许应该更勤奋

我守护神tsamhraidh fearr lei是bheith ag leisceoireacht timpeall ti,金阿古斯tonaic艾娜lamh,阿古斯一个t-aerchoiritheoir ar siul na bheith ag obair amuigh sa ghairdin spuaiceanna ag teacht ar lamha,阿古斯我ag cur阿莱sa茶

至于“朦胧”,我们有好几个选择,包括:

doileir,如“amharc doileir文学一个学生“不清楚视图”

rosamhach,如“atmaisfear rosamhach”,从“ro samh”(热烟雾)

scimeach基于“scimshkim“[说],其含义包括“电影”“涂上一层薄薄的,”和“霾和雾的面纱”

smuranta基于这个词smur”(灰灰尘、锈烟尘,污垢)

最后,关于天气更具体地说:

ceobhranach。这是有趣的,因为“ceobhran“是一个标准的话说“阴霾,“在一起”首席执行官”(这也意味着“雾”或“雾”)和“smuitean”。“Ceobhran“与”ceobhranach/朦胧”,但另一个词,“ceomhar”,显然是更具体地说“模糊”或“雾,朦胧的“不”。“我认为厚度或密度的最显著因素。然后,当然,总是有“anraith砌墙泥”!

如果我分开这些含义多一点,我想说:

首席执行官:是有雾或最基本的工作。但即使这样提出了一个问题在我的脑海里。我认为雾是上升但雾滚滚而来。有技术的区别,如果是这样的话,我们怎么区分这个在爱尔兰吗?呵呀又一次罪abhar骗取eile

ceobhran:意味着霾、雾或细雨,这表明比普通”轻首席执行官”,这是许多人都知道,可以背叛地厚,无法看穿。

smuitean:它的基本意义更像是“污点”(看起来像一个同源),和其他含义,除了烟雾,包括:一团烟雾,尘土飞扬

我认为问题的一部分是空气中粒子的污染越多,越快看起来朦胧。所以一些“霾”可能是完全自然的,有些是人为或结合的自然现象。除此之外,我们需要一个reamhaisneiseoir aimsire或者一个meiteareolai

这甚至不是进入“朦胧记忆”或“朦胧的回忆,”abhar blagmhire eile!

第三个lazy-hazy-crazy系列的形容词是“疯了”,至少有半打在爱尔兰,+ 20多个相关的表达式,也值得一个mblagmhir费恩!对于我们的背景下,我认为“craiceailte”是最灵活的。一些其他的选择,技术上没有太“疯了”,是“禁止”和“eadrom。”

有“懒”“模糊”和“疯狂,”和未来更好的一些想法。风扇fionnuar !——Roislin

Gluais: paiste greine的私生子,更正式leanbh tabhartha”或“leanbh midhlisteanach。”

注:我几乎忘记了Nat科尔的歌也指王”思想。“很难逃脱热狗在每年的这个时候!

标签: ,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: