爱尔兰语博客
菜单
搜索

打喷嚏和咳嗽的爱尔兰语- sraotharach agus Casachtach (COVID-19术语)发布的2020年2月18日爱尔兰语

(le Roislin)

Téacs盖勒Róislín, 2020。图形:en.wikipedia.org/wiki/Coronavirus_disease_2019 # /媒体/文件:Sneeze.JPG,公共领域,创建于2009年1月1日,原始说明:James Gathany -疾控中心公共卫生图像库ID 11162一个男人正在打喷嚏。美国疾病控制与预防中心的原始说明:“这张2009年的照片捕捉到了一个正在打喷嚏的人,显示了唾液飞沫从这个男人张开的嘴巴中喷出的巨大锥形阵,从而戏剧性地说明了为什么人们在咳嗽或打喷嚏时需要捂住嘴,以保护他人免受细菌感染。”

为了与之前的博客中介绍的新冠病毒术语保持一致(nasc含硫的),我们在这里增加了几个术语:打喷嚏和咳嗽,以及相关的术语,如“飞沫”和“唾液”。

让我们从“sneeze”和它的一些不同形式开始。根据我的经验,最基本的是srath a ligean(轻。放出一个喷嚏)和“sraothartach是“打喷嚏的行为/”在这篇博客的主体部分,我将介绍这个版本;那么,对于顽固分子,我会加上一个脚注,说明爱尔兰语中“打喷嚏”的其他三种说法,它们或多或少有关联,但在拼写和/或结构上都有独特之处。

我打喷嚏ligim sraoth(点燃。我打了个喷嚏)

我打了个喷嚏。Lig mé sraoth

我会打喷嚏:Ligfidh mé sraoth

打喷嚏:srath a ligean(轻。打喷嚏)

打喷嚏(动词进行时):agligean sraotha

打喷嚏(行为),sraothartach, f.也表示“喷鼻”。snaofairt, sraothairt而且sraothartail[注意这里以“-aíl”结尾,而不是典型的“-áil”]

" a sneeze "或" a snort "的基本名词是sraoth代表“打喷嚏”:一个sraoth他打喷嚏说:na sraothanna

发音提示:“ao”在英语中就像“ee”的发音。对于大多数说英语的人来说,开头的“sr”音可能不是很熟悉,但如果你说“grocery”时不带中间的“e”,你会听到“sr”的发音;当然,爱尔兰的“r”也是“flapping”的(略带颤音),所以它不太像英语。或者,想想爱尔兰单词,比如" srón " " sraith " " sruth "“存储器”。

还有一些与“打喷嚏”相关的词汇:

Sraoth chosc,以抑制打喷嚏

Sraoth phlúchadh,掐住一个喷嚏

英语中有一个“打喷嚏”的短语,在爱尔兰语中根本不是“打喷嚏”" Níl caill ar bith ar an tuarastal罪恶"Ní suarach an tuarastal é sin——这样的薪水是不容小觑的。

接下来,爱尔兰语中的动词“咳嗽”:

在爱尔兰语中,“咳嗽”最基本的表达方式之一需要动词“to be”,因为我们不是真的说“咳嗽”,而是说“正在咳嗽”(a bheith ag casacht)。动词“to do”的另一种用法见下面的注释。还有一种变体“casacht,“这是”casachtach.”

我(习惯性地)咳嗽:Bím ag casacht(点燃。我(习惯性地)咳嗽)

我在咳嗽:Tá mé ag casacht

我在咳嗽。Bhí mé ag casacht。

我会咳嗽的。Beidh mé ag casacht。

咳嗽:一个bheith ag casacht

咳嗽:casacht或casachtach

还有一些与咳嗽有关的术语:

止咳糖,milsean casacht一个;losainn(菱形)chasachta

止咳糖浆,síoróip chasachta

英语习语“to cough up money”根本不是指“咳嗽”:一个t-airgead íoc go drogallach(不情愿地支付),或者一个t-airgead íoc sa deireadh thiar thall(例如,在最后付钱,或者,字面上说,“在后面/西边的尽头”,当然,在英语中几乎没有正弦)。

Braoinini Seileacha(如上图所示)

然后是臭名昭著的飞沫(braoinini)携带一个coroinvireaS从受害者到受害者。在冠状病毒到来之前,我会想到braoinin,在一个更愉快的语境中,作为一个小滴或小滴(“蜡笔”的意思,即。一个stuif cruA或者威士忌或者"uisce之水”)。然而,现在的情况完全不同了,而且要阴沉得多。这个词的词根是"braon(一滴),可以用在不同的语境中,比如Braon tae, Braon fola, Braon báistí, Braon branda, Braon bainne,或[酒的量]Faoi d 'fhiacla agat你才会被认为是"远在他乡"当然现在的问题是braoinini seileacha或者携带病毒的唾液液滴。

顺便说一句,有一个相关的词braonan,也有“小水滴”的意思,如“coinneal bhraonain(一根冰柱,点燃了一支由液滴组成的蜡烛)。

Seileach,是单词的词源“seile”(唾液)。其他相关词汇包括“dabai seile”(唾液斑点)和“seiliu(开始流口水。当我们加上"seileach变为复数形式。braoinini,我们在结尾加一个“-a”,所以“braoiníní seileacha”。

布尔,这可能不是一个令人愉快的话题,但它trathuil所以我希望你能找到它usaideach.- - - - - -Roislin

Nóta: dóigheanna breise le“打喷嚏”一个rá:

首先,我们可以用动词“to be”:

我(习惯性地)打喷嚏:Bím ag snaofairt / Bím ag sraothfairt(科纳马拉式)

我在打喷嚏:Tá mé ag snaofairt / ag sraothfairt

我在打喷嚏:Bhí mé ag snaofairt / ag sraothfairt

我会打喷嚏:Beidh mé ag snaofairt / ag sraothfairt

打喷嚏:A bheith ag snaofairt /一个bheith ag sraothfairt

打喷嚏:Ag snaofairt / Ag sraothfairt

接下来的两种用法分别使用动词“make”和“put”,而“sneeze”部分实际上是一个名词:

我打喷嚏deanaim sraoth(我打了个喷嚏)Cuirim sraoth asam(我打了个喷嚏)

我打了个喷嚏。Rinne mé sraoth, chuir mé sraoth asam

我会打喷嚏:Déanfaidh mé sraoth, chuirfidh mé sraoth asam

打喷嚏:Sraoth a dhéanamh, Sraoth a chur asam

打喷嚏(动词进行时):Ag déanamh sraotha, Ag cur sraotha asam

当然,所有形式的"作为可以使用(Asam, asat, as, aisti, asainn, asaibh, astu她打了个喷嚏。b

Nóta 2:对于“cough”,我们也可以用动词“to do”,字面意思是“咳嗽”或“咳嗽”。我们在下面给出了一些例子,并附有一些上下文。我们也可以用"casachtach"和"Ag déanamh casachtaí

我咳嗽:Deanaim casach(我确实在咳嗽)gach maidin

我在咳嗽:Tá mé ag déanamh casachta anois

我咳嗽了一声:Rinne mé casacht cúpla nóiméad ó shin

我在咳嗽。Bhí mé ag déanamh casachta agus ag iarraidh a bheith ag caint ag anam céanna

我会咳嗽:Déanfaidh mé casacht má bhuaileann an coróinvíreas mé。

我会咳嗽:Beidh mé ag déanamh casachta go dtí go dtagann biseach orm。

咳嗽:卡萨赫特dhéanamh

咳嗽:Ag déanamh casachta

Nasc:爱尔兰语:A-Z (aisdúichiú go zónóiseach)发布的2020年1月31日爱尔兰语

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: