爱尔兰语博客
菜单
搜索

冠状病毒爱尔兰语词汇:A-Z (aisdúichiú转zónóiseach)发布的2020年1月31日爱尔兰语

(le Roislin)

图片来源:):CDC/Dr。弗雷德·墨菲-本媒体来自美国疾病控制和预防中心的公共卫生图像库(PHIL),识别编号为#4814。公共领域,https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=822112。文件:冠状病毒004 lores.jpg创建日期:1/1/75 ' Téacs Gaeilge le Róislín, 2020

当然,有很多方法来观察和讨论正在进行的事情coroinvireas,但是,既然这是一个学习语言的网站,那么用一个行之有效的方法Ord na haibítre(字母顺序)?从爱尔兰语到英语——这可能是一个挑战,因为爱尔兰字母表中通常没有很多以j, k, q, w, x, y, z开头的单词,只有少量以h或v开头的单词。所以我们将看看我们是否真的能想出26个完整的字母表,或者是否有些字母将不得不保持“bearnai”(空白)。但我不想漏掉“武汉”,所以让我们看看。

提醒大家一下,传统的爱尔兰字母表是这样的:A b c de f g h i l m no p r s t ujip(jeep),vastchota(背心),祖茂堂(动物园),这似乎是一个有争议的问题。无论如何,这是一个回旋,用爱尔兰语从A到Z。我开始做这个项目时知道我至少可以做" z "因为这个词zonoiseach“字母A、B、C的部分应该足够直白,至于字母表中间的部分,feicimis.所以,Ar aghaidh linn

aisduichiu,遣返(参见。duiche领土;duchas遗产)

佰乐,可以表示“城镇”(如“Bally”),也可以表示“家”,如“sa bhaile(在家里)和它的变体sa mbaile其他相关短语有abhaile(副词意义上的homeward和home)及其变体Chun a ' bhaile和"随着佰乐(来自“家”,用来表示“不在家”)

casachtach咳嗽,当然,coroinvireas本身

domhanda,全球的,世界的(形容词)如Eagraíocht Dhomhanda Sláinte(世界卫生组织,WHO)我也看到它被写成Eagraíocht Shláinte an Domhain(字面意思是"世界卫生组织")

eigeandail,紧急

fiabhras、发烧

galar疾病,疾病

湖北,如Cuige湖北(湖北省)在中国,武汉所在的省份airmhean新型冠状病毒的(震中)已经确定

íomhaithe (ceamara íomhaithe teirmeach),图像,如“热成像相机”,字面意思是图像的热成像相机”)

另外,我在这里再加一个“I”字。我想我最后可能会用扬子江(穿过武汉市的河流)作为我的“y”词条。但你看,这条河的名字已经被盖尔语化了,并且以爱尔兰字母“i”开头。

一个Iaing-tsi,长江(流经武汉的河流)

用拳猛击意思是“工作”,发音像英语中的“job”,而不是“用你的胳膊肘戳某人”。我们现在都在想的事。我们能做什么?”基于“增大化现实”技术jabanna“(我们的工作)在家?

还有一个很好的" j "字,我无法抗拒,即使"用拳猛击(工作)可能更实际:

Jeidiochas也许这一剂药能帮助我们度过这个麻烦的时期

好吧,“k”——当你用爱尔兰的词汇来阅读完整的罗马字母表时,这总是一个挑战。在爱尔兰语中,几乎没有东西是以“k”开头的,因为“k”的音在爱尔兰语中被“c”代替了(Kathleen /凯特琳;袋鼠/cangaru;韩国/一个合唱队,肯尼亚/一个Cheinia),但我最后想到了这个:

公里爱尔兰语中的缩写cilimeadar,与an相关coroinvireas因为“。001 km” is the very minimum recommended distance we stay apart from each other. “.002 km” is actually much better. OK, OK, of course it would be simpler just to say “a meter” or “two meters” instead of “a thousandth of a kilometer” or “two thousandths of a kilometer,” but like I said above, “k” is a bit of a stretch to begin with in Irish, anyway.

很有趣的是,爱尔兰语中的“km”可能是为数不多的缩写之一,我dteanga ar bith在美国,缩写与单词本身的首字母不同。这是怎么做到的呢?“km(公里)”的爱尔兰语是“cilimeadar如果我们把它缩写为" cm "它看起来就像"ceintimeadar“用爱尔兰语、英语和许多其他语言写的。对于那些在美国的人来说,可能更容易认为这一切是“三troithe“(三英尺)或者更好,”se troithe(六英尺)。

leath, spread(动词)和leathadh,传播,如“leathn sé go tapaidh ó dhuine go duine(它在人与人之间传播很快)

monatoireacht、监控

, wash(动词),如晚上做lámha(洗手)

您dianghlasala,封锁

pollaire顺便说一下,“鼻孔”也有“扣眼”的意思

q——这甚至比字母“k”更夸张,因为在爱尔兰语中几乎没有什么名字是以“q”开头的(像Quinn和Quigley这样的名字实际上是“q”。O Cuinn和"O Coigligh的爱尔兰拼写和借来的“q”单词也变成了“c”单词:quart /, Quadragesima即Lent /Carghas).我怀着忐忑不安的心情,提出以下建议:

奎宁奎宁,因为它与药物“氯喹”有关,氯喹被认为是一种解毒剂,但似乎非常值得怀疑。此外,从字母顺序的角度来看,”奎宁"现在已经不是一个好例子了,因为拼写已经更新为"cuinin,按照爱尔兰语的“q”到“c”的模式。

一个查询!进退两难的境地!一个问题!有人对我们列表中的字母“q”有更好的建议吗?

raig爆发,就像Ráig den choróinvíreas美国爆发了冠状病毒

an tSín, na Síne中国,中国。爱尔兰语字母排序的一个诀窍是使用前缀字母,比如这里的“t”。理论上,”是这个词的核心,但它几乎从不被使用,因为它的前缀“t”是句子的主语(Tá an tSín san Áise),在表示占有时会以“-e”结尾,如“muintir na Síne(中国居民)。

teocht,温度,温暖(cf。te、温暖、nio张志贤温暖的,是张志贤,温暖的,有时是“温暖的”)

urlabhrai发言人;sampla:urlabhraí an AE他是欧盟发言人

vireas病毒——这是不言自明的

武汉在北京,这一现象首次引起全球关注

x -嗯,我没听说过x-ghathanna被用来检测冠状病毒,而且x-gha(x-ray)是我常用的爱尔兰单词之一,表示字母列表中需要一个“x”字。所以我想这个已经过时了。还有一些典型的x词,out ofdornainin存在于爱尔兰的,都是"xileafon,与此无关,也许除了音乐疗法(顺便说一下,我认为它很好)和x-chromasom但我不确定基因研究是击败新型冠状病毒的线索。一个eipideimeolaithe(《星际迷航》中McCoy博士的名言:“我是语言学家,不是医生。”Ní dochtúir mé ach teangeolaí).

y -同样,字母“y”没有太多选择,尤其是“the”长江如上所述,现在已经过时了,因为爱尔兰语的意思是一个Iaing-tsi我们可以提到横滨这艘载着冠状病毒患者的游轮就停靠在日本的一个城市。这两个单位都不会因为爱尔兰拼写而改变(不过东京会,顺便说一下:Toiceo,注意:没有“k”和“y”)

我想知道是否有这样的术语eifeacht溜溜球这可能描述了疾病的反弹,世界各地都在进行遣返。我可以作证"溜溜球是爱尔兰语“yoyo”的官方意思。那会给我们一个" y "字。"

zonoiseach人畜共患病,如果我们在这次冠状病毒爆发之前不知道这个术语,那么现在我们知道这个术语了(从动物传播给人类)。我不确定它是否反向起作用(从人传给动物)。如果有人知道,请告诉我们是否有专门的爱尔兰术语。

这个词汇表可能真的有几百个单词长,所以也许将来的一些博客会回到这个主题。在某个时候,我们将返回到或轮换到一些已经开始的其他博客系列。希望这对你有帮助-Roislin

Foilsithe tar éis an bhlag seo

打喷嚏和咳嗽的爱尔兰词汇- Sraothartach agus Casachtach (COVID-19术语)发布的2020年2月18日爱尔兰语

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

欢迎留言: