爱尔兰语言博客
菜单
搜索

LáGairmitheRiaracháin:21Aibreán2010发表2010年4月21日未分类

IMeiriceáBíonnLágairmitheriaracháinar agcéadaoinilársheachtain gairmitheriaracháin。是seachtain deireanachaibreáinSeachtaingairmitheriaracháin(行政专业人员周)。Bunaíodhésabhliain 1952年(Abair:NaoidéagCaogaadó)。SinRáiteAgam,CaithfidhMéaadmháilnachbhfuilmórániomrácloiste agam ar anÁbharSeo(i ngaeilge)!

níimeiriceámháinaithnítearanláseo。LéighMéArlíneGobhfuilsénaTíorthaseo freisin:BuircíneFasó,bheilg,chipir,chipir,fhrainc,eilvéis,aeilvéis,aiilvér,eilsiltír,lucsamburg,pholainn,pholainn,atslóvéin,agus agus a ungus ausgáir。Amannabíonnaceiliúradharl拉伊尔·艾里·艾伯恩·伊米·米恩·米尼·贝尔塔因。

Leis anfhírinneadhéanamhníaibhséfurastagaeilge a chur ar ainm ainm a lae。níraibhMéábaltathentt artéarma在Áitar bith的téarma。AthraíodhAinmBéarlaanlaeDháUair。Ardtús,baé“lánaRúnaithe”É(秘书节)Agus ansin“LáNagcabhróiríriaracháin(行政助理日)。Maidir Le“专业人士” Mar Ainmfhocail,是Féidir“ Lucht Gairme”Nó“ Gairmithe”Aúsáid,Achsílimgo bhfuil“ gairmitheníosfeiliounaí。

爱尔兰语中的大多数短语都需要形容词“行政”使用“riaracháin,”这实际上意味着“行政管理”。

形容词的“专业”是proifisiúnta,”但这通常不是这样的人的基础。

反而 ”Gairmí”(复数:gairmithe)可以使用。这是基于“Gairm,”一个非常古老的爱尔兰语单词,还有许多其他有趣的用途。“ Gairm”字面意思是“呼叫”,“呼叫”,“职业”或“职业”。

这是一个单词“Gairm”或相关形式:

Gairm na Cuaiche:杜鹃的电话(即初夏)

GairmChrábhaidh:宗教职业

mo ghairmthú!:Bravo!

Tuiseal Gairmeach:声音案例(直接地址)

Toghairm:召唤(向法庭)

Gairm-Shíceolaíocht:职业心理学

Gairm Sluaigh:动员的宣言,也被发现为“Sluagh-Ghairm”在苏格兰盖尔语中(英语单词“口号”)。

当我们讨论专业的话题时,请继续关注一些与工作有关的词汇sachéadbhlag eile。条款的范围从ab“ 和 ”Abhchóide“ 至 ”Míoleolaí“ 和 ”苏瓦。”后两个词以英语开头,因此我的句子应该给人以“ a到z”的感觉 - 在爱尔兰语中,这不是一件容易的事,那里只有十二个单词实际上以“ z”开头。甚至没有旧的备用“动物学家”,以爱尔兰语为“ Z”(尽管“Zú”确实如此)。我们还将从传统中跳来跳去(Maintín,Spealadóir,úmadóir,srl。)到现代(Bainisteoir TF,Ríomhchláraitheoir,Cothaitheach,Straitéisí,Srl。)。我们将看看您的邮政”出现,如果没有,请在下一个博客出现后告诉我,我将尝试包括在内SaTodhchaí

哦,也许欢迎对前几段的完整翻译。blag eile我bhfad

Nótaí:Admháil, 承认;Athraíodh, 被改变了;Ceiliúradh,庆典;Deireanach, 最后的;furasta, 简单的;iomrá, 讨论;Todhchaí,未来(n)

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

发表评论: