爱尔兰语博客
菜单
搜索

标签:档案maithreacha

爱尔兰语的标题,引用和谚语,用于实践术语“Daoine Muinteartha”(家庭成员),Cuid/第1部分发布的2016年11月28日

(le Róislín) aitharacha, máithreacha, deirfiúracha agus deartháireacha agus a thuilleadh。父亲,母亲,姐妹,兄弟等等。今天的博客包含了一些爱尔兰语的传统谚语和各种引用、转述,以及我翻译成爱尔兰语或用爱尔兰语写的经典书籍、电影或电视节目的标题。在每种情况下,一把钥匙……

继续阅读

什么时候一个“Máthair”不是一个“母亲”(字面意思,就是母亲)发布的2013年5月7日

(le Róislín)不,这个博客不是关于toircheas fireann (à la Trip Tucker和《星际迷航:企业号》中的Xyrillians)。也不会是关于capaill mhara或snáthaidí mara或toirchis的可能性eachtópacha i bhfir作为我们的家园的假设或推测i bhficsean eolaíoch…

继续阅读

“Comharsa”,“Monarcha”,“Pearsa”:Cúigiú Díochlaonadh Arís发布的2011年6月10日

(le Róislín)我们最近在爱尔兰语中看到了几种五变名词的模式。有一小组包含一些非常重要的亲属称谓,看起来像这样:athair(父亲),athar, aithreacha máthair(母亲),máthar, máithreacha另一组有时也有“-air”结尾,但当你创建所有格形式(添加“-ach”)和包含……

继续阅读

一个Mháthair nó一个Lá: Cé Acu Atá Sona?发布的2011年5月8日

(网址:le Róislín)你们中的一些人可能想知道“母亲节快乐”用爱尔兰语怎么说。该系列之前的博客讨论过“母亲节”这个词本身(Lá na Máithreacha,母亲的节日)。但是当你想说问候的时候会发生什么呢?在爱尔兰语中,如果问候语是…

继续阅读

Lá na Máithreacha vs. Lá na Máthar(“母亲节”或“母亲的日子”)?发布的2009年5月10日

(le Róislín)我关注爱尔兰人圈子里的这个争论已经有10年左右了,大概是从我第一次在费城的爱尔兰版报纸(www.irishedition.com)为我的儿童爱尔兰语专栏写这个话题开始的。我们庆祝的是一位母亲还是所有的母亲?我应该解释一下……

继续阅读