背景:重回国家队的广场在帕尔马的售票处
人物:机票销售商和一对老夫妇
累了长途旅行和热量,这对夫妇正试图理解广场的入口处张贴国家队:
Marito:“今日切义大利e ?”
丈夫:“今天是星期几?”
Moglie:“今日e domenica”
妻子:“今天是星期天”
Marito:“马特质domenica del mese e ?洛杉矶的吗?”
丈夫:“但这周日的是吗?第一个?”
Moglie:“Aspetta联合国attimino fammi pensare…今日e il 13篇e…洛杉矶自domenica !”
妻子说:"等一下,让我想想…今天是13,因此它是…第二个星期天!”
Marito:“Accidenti, dobbiamo pagare !Peccato”
丈夫:“该死,我们将不得不支付!真遗憾”
帕尔玛,这个法。照片:亚历山德罗Bonvini
Bigliettaio:“Biglietto cumulativo o独奏/ il这个法?”
售票员:“结合票或只有这个法?”
Marito:“C本部qualcosa d 'interessante da vedere所以nella广场?”
丈夫:“在画廊有什么有趣?”
戴Bigliettaio:“Ovviamente dipende gusti。C说联合国'importante collezione di表示“四”德尔帕米贾尼诺e del柯勒乔。联合国'opera di莱昂纳多表示“四”del卡纳莱托e…”
售票员:“当然,重要的是味道。有一个很重要的画作帕米贾尼诺和柯勒乔的集合。达芬奇的作品,画作卡纳莱托和…”
帕拉schiava turca。照片:维基百科
Moglie:“Va的野猪,prendiamo由于biglietti /洛杉矶广场e il这个地方”
妻子:“好吧,我们会有两个画廊,剧院门票”
Marito:“Abbiamo稍di sessant 'anni, percio Abbiamo diritto喂sconto”
丈夫:“我们是在六十,所以我们有权折扣”
Bigliettaio:“Mi dispiace, da luglio戴尔'anno scorso gli anziani非汉诺稍diritto真主安拉riduzione,独奏我giovani o ai 25安妮”
售票员:“对不起,自去年7月以来老年人不再享有折扣,只到25岁的年轻人”
Marito:“马questo e ridicolo !反对拉诺斯寄宿学校非possiamo permetterci questi prezzi !”
老公:“这是荒谬的!我们的养老金负担不起这些价格!”
Bigliettaio:“Mi dispiace e la nuova legge Franceschini *,每incoraggiare我giovani真主安拉文化。佩罗,visto格瓦拉园子吉尔勒13.30,每il centro鲈鱼非联合国giretto命运?Se tornate联邦铁路局大麻现在avrete diritto喂sconto del 50之”
售票员:“对不起,这是新的Franceschini法*,为了鼓励年轻人文化。然而,由于它已经下午1:30,为什么你不中心散步吗?如果你在半小时内回来你会享受50%的折扣!
Moglie:“嗯,,mi sembra una buona主意!Facciamo在节奏表现联合国萨尔托al bagno e torniamo。联邦铁路局少!”
妻子说:"嗯,这似乎是一个好主意!我们将有时间流行的厕所,我们会回来的。再见!”
Bigliettaio:“再见!”
售票员:“再见!”
注意:本文的时间表一开始并不是一个笑话,我复制粘贴的文本广场国家队官方网站,然后Geoff进入海报。
我记得第一次我和杰夫去帕尔玛,我们用嘴站在前面的画廊时间表,试图找出写得很糟糕的巫术的意义在我们眼前!事实上一些困惑参观者实际上草草地写在布告:命运RIDERE !(你是一个笑话!)
* Legge Franceschini:这个法律,于2014年通过,欠它的名字到现在的文化部长Franceschini。
评论:
花栗鼠:
鸽子’era卡梅拉吗?Cio的nonostante时代非常有趣的,谢谢!
杰夫:
@Chippy别担心花栗鼠,卡梅拉会回来! ! !
简·鲍登:
E联合国博客eccellente con interessanti服务vocaboli。Mi去处甚我表示“四”迪帕米贾尼诺。