意大利语言的博客
菜单
搜索

请注意!发布的2017年2月24日语法

Rendere康多rendersi康多吗?这个动词变化的意义取决于使用它的活性形式:rendere康多(报告),或其反射性的形式:rendersi康多(意识到,要注意)。下意识的形式是最常用的日常语言,所以今天我们要看它的共轭使用。

让我们开始通过一看两个主要时态:现在的passato prossimo

现在:

mi rendo康多(我知道)
ti rendi康多(奇异的,非正式的:你意识到)
如果仁德康多(正式的:你知道,他/她意识到)
ci rendiamo康多(我们意识到)
vi rendete康多(复数:你意识到)
如果rendono康多(他们意识到)

请注意口语化的表达“妈ti rendi康多! ? !”是使用的意思“你能相信吗! ? !“有时你会听到用“你”反复强化:“妈你ti rendi康多! ? !”

例子:
mi rendo康多切,e una situazione固执的我意识到这是一个困难的局面
马ti rendi格瓦拉guaio ti sei messo康多吗?(你知道你是在什么样的麻烦?)
罗西先生,如果仁德康多迪战il有问题吗?(罗西先生,你知不知道问题是什么?)
scusate ci rendiamo康多切questo非e il纪念品opportuno(对不起,我们意识到这不是合适的时间)

Passato Prossimo:

mi园子资源/康多(我意识到)
ti sei资源/康多(奇异的,非正式的:你意识到)
如果资源/康多(正式的:你意识到,他/她意识到)
ci我们是resi / e康多(我们意识到)
vi siete resi / e康多(复数:你意识到)
如果园子resi / e康多(意识到)

例子:
卢西亚非si le chiavi e di断言resa康多人员(露西娅没有意识到她已经失去了键)
vi siete resi康多在节奏di断言sbagliato道路,bravi !(你及时意识到搭错了路,做得好!)
我罗西非si园子resi康多切il prezzo非comprende le spese戴尔'agenzia(罗西没有意识到价格不包括代理费用)
scusa,非我不ero resa康多(对不起,我没有意识到)注意。”在这个建筑对应的”,通常不会被用于英语。

这里有一些例子使用其他重要的时态和情绪:

Congiuntivo:

德拉spero格瓦拉vi rendiate德拉康多gravita situazione(我希望你意识到情况有多严重)
pensi切洛si rendano德拉康多situazione吗?(你认为他们知道情况?)
temo格瓦拉卢西亚非si新航resa康多迪le chiavi断言人员(我担心露西娅并没有意识到,她失去了键)
e siete sicuri格瓦拉妈妈爸爸非se ne siano resi康多吗?(你确定妈妈和爸爸还没有意识到?)

Imperativo:

renditi德拉康多gravita del问题!(你单数:意识到问题的严重性!)
renditene康多!(你单数:注意!)
rendiamoci康多迪cio格瓦拉e successo(让我们意识到发生了什么)
rendiamocene康多!(让我们意识到它!)
新航重要的l 'amicizia rendetevi康多迪来(你复数:意识到友谊是多么重要)
rendetevene康多!(你复数:意识到它!)

你可以找到更多关于反身动词在这里

标签: ,,
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 杰基:

    谢谢你解开的差异以及如何使用“rendersi康多”。

    可以让未来的博客,讨论“diventare”和“divenire”之间的区别,似乎都把“成为”?
    谢谢那么多/ il锁的博客。

    • 瑟瑞娜:

      @Jackie药膏杰基,scusa / il ritardo。
      Diventare来源于过去分词的动词divenire。他们有相同的意思,但是,这是常有的事,比divenire diventare更常用,特别是在意大利。
      Saluti da瑟瑞娜

  2. 希瑟·辛克莱:

    我觉得这非常有趣和有帮助的。

    “accorgersi”行为以同样的方式吗?

    谢谢,
    希瑟。

  3. 艾丽西娅:

    非常有用的教训与派拉蒙在学习这些短语的陪同翻译。谢谢你!

  4. 约翰:

    谢谢小威/ questo博客。
    非capisco鲈鱼ha usato“非我不ero resa康多“anziche“非我不园子resa康多“al passato prossimo节奏吗?

    • 瑟瑞娜:

      @John约翰药膏,scusi / il ritardo。
      维罗,E”非avrei dovuto mettere“非我不ero resa康多”(trapassato prossimo),音调甚il passato prossimo !e Mi venuto spontaneo鲈鱼,espressione usata e da苍井空更只有al trapassato格瓦拉al passato prossimo。
      Saluti da瑟瑞娜


留下你的评论: