意大利语言的博客
菜单
搜索

Benvenuto !发布的2013年3月22日意大利语言

这两个副词祝福(好)男性(糟糕,糟糕)结合多种语言是为了表达一个正面或负面的价值。今天我们将看一些最常见的单词用“祈祷”,从问候语:

benvenuto / /我/ e- - - - - -祝福+陪审员召集令(来)=欢迎:Siete自始至终benvenute casa米娅(欢迎你随时在我的房子里)

benarrivato / /我/ e -祝福+arrivare(到达)=欢迎:Benarrivati !avete脂肪buon旅行吗?(欢迎!你旅途愉快吗?)

bentornato / /我/ e- - - - - -祝福+tornare(回来)=欢迎回来:Bentornata,玛丽亚!海脂肪una buona vacanza吗?(欢迎回来玛丽亚!你假期过得愉快吗?)

bentrovato / /我/ e- - - - - -祝福+trovare(找到)公式用于问候某人你碰巧偶然遇见的人:气如果rivede !bentrovato !(看看谁来了!很高兴见到你!)

benalzato / /我/ e -祝福+alzarsi(起床)=早上好,只用来迎接的人刚刚醒来:Benalzato !海dormito野猪吗?(早上好!睡得好吗?)

其他常见的形容词用“野猪”是:

benaccetto / /我/ e- - - - - -祝福+accettare(接受)=欢迎:speriamo格瓦拉il regalo gli新航benaccetto(让我们希望他会欣赏当下;点燃:我们希望目前能接受他)

benamato / /我/ e,或beneamato / /我/ e- - - - - -祝福+阿玛雷(爱)=,至爱的人类:,e拉米亚benamata nipotina(这是我的孙女)

beneducato / /我/ e- - - - - -祝福+教育护理(教育)=循规蹈矩,彬彬有礼:乔治•e联合国婴孩cosi beneducato分支(乔治是一个很乖的孩子)

benvoluto / /我/ e- - - - - -祝福+volere(想要)=很受欢迎的,受欢迎:la四星龙maestra e benvoluta da合奏gli alunni(新老师深受学生)

benevolo / /我/ e- - - - - -祝福+volere(希望)=仁慈、和善的优惠:在modo benevolo il初缩libro e stato accolto dalla critica(他的第一本书已经由评论家好评)

benvisto / /我/ e- - - - - -祝福+vedere(看到)=喜欢,好的:锁il atteggiamento非戴e benvisto colleghi(他的态度不是高质量的同事)

benedetto / /我/ e- - - - - -祝福+可怕的(说)=幸福,感谢上帝:贝内黛塔,pioggia l 'orto ne aveva proprio bisogno !(感谢这场雨,菜园真正需要它!)

benefico / /我/ e- - - - - -祝福+票价(做)=善行的,有益的,有帮助的:le星期二假释mi benefiche园子温状态(你说帮助我)

贝尼尼奥/ /我/ e- - - - - -祝福加上拉丁“gignere”(生成)=良性的,善良,有利:la分拣器ci e占据benigna对我们(命运)

最后,这是一个列表包含这个词的名词和习惯表达法“野猪”:

benefattore / benefattrice -祝福+票价(做)=恩人,赞助人:联合国anonimo benefattore哈pagato la门萨俱乐部scolastica /我纯真传说svantaggiati(一个匿名捐助者支付学校膳食弱势儿童)

benessere -祝福+essere()=幸福、福利:praticare lo瑜伽mi da联合国di benessere感官(做瑜伽带给我幸福的感觉)

beneplacito -祝福加上拉丁“placere”,意大利“piacere”(喜欢)=同意,批准:非心肌梗死il陀beneplacito服务(我不需要你的批准)

benestare- - - - - -祝福+盯着看()=授权:ci vuole il benestare del sindaco(它需要市长授权)

bendidio- - - - - -野猪di戴奥(神的恩赐)=:真主安拉祭日c’era ogni bendidio(在晚会上有各种各样的好东西)

bengodiBengodi- - - - - -祝福+godere(享受)=很多的土地:意大利poveracci, vengono sperando di trovare bengodi(穷人,他们来到意大利希望找到足够的土地)

benservito- - - - - -祝福+servire(服务);敢la lettera di benservito最初显示的推荐信给别人当他们离开他/她的工作,但现在通常使用的委婉表达敢il benservito意为“火人”或“解雇某人”:gli汉诺拿督il benservito无neanche farlo中(他们认为他不让他解释)

标签:
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 凯瑟琳:

    本脂肪!

  2. 蒙纳:

    非常有趣的! ! ! ! !


留下你的评论: